Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned to other gods.
Deut NHEBJE 31:18  I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
Deut SPE 31:18  And I will surely hide my face in that day from them for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut ABP 31:18  And I in turning will turn away my face from them in that day because of all the evils which they did, for they turned away unto alien gods.
Deut NHEBME 31:18  I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
Deut Rotherha 31:18  But, I, will utterly, hide, my face, in that day, because of all the wickedness which they have done, in that they have turned away unto other gods.
Deut LEB 31:18  But I will certainly hide my face on that day, because of all of the evil that they did because they turned to other gods.
Deut RNKJV 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other elohim.
Deut Jubilee2 31:18  But I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut Webster 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned to other gods.
Deut Darby 31:18  And I will entirely hide my face in that day for all the evils that they have wrought, because they turned unto othergods.
Deut ASV 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut LITV 31:18  And I will completely hide My face in that day, because of all the evil which this people has done, for it shall turn to other gods.
Deut Geneva15 31:18  But I will surely hide my face in that day, because of all the euill, which they shall commit, in that they are turned vnto other gods.
Deut CPDV 31:18  But I will hide myself, and I will conceal my face in that day, because of all the evils that they have done, because they have followed strange gods.
Deut BBE 31:18  Truly, my face will be turned away from them in that day, because of all the evil they have done in going after other gods.
Deut DRC 31:18  But I will hide, and cover my face in that day, for all the evils which they have done, because they have followed strange gods.
Deut GodsWord 31:18  On that day I will certainly turn away from them because of all the evil they've done in turning to other gods.
Deut JPS 31:18  And I will surely hide My face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut KJVPCE 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut NETfree 31:18  But I will certainly hide myself at that time because of all the wickedness they will have done by turning to other gods.
Deut AB 31:18  And I will surely turn away My face from them in that day, because of all their evil doings which they have done, because they turned aside after strange gods.
Deut AFV2020 31:18  And I will surely hide My face in that day for all the evils which they have done, for they shall turn to other gods.
Deut NHEB 31:18  I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
Deut NETtext 31:18  But I will certainly hide myself at that time because of all the wickedness they will have done by turning to other gods.
Deut UKJV 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut KJV 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut KJVA 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut AKJV 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
Deut RLT 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Deut MKJV 31:18  And I will surely hide My face in that day for all the evils which they have done, for they shall turn to other gods.
Deut YLT 31:18  and I certainly hide My face in that day for all the evil which it hath done, for it hath turned unto other gods.
Deut ACV 31:18  And I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have wrought, in that they have turned to other gods.
Deut VulgSist 31:18  Ego autem abscondam, et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala, quae fecit, quia secutus est deos alienos.
Deut VulgCont 31:18  Ego autem abscondam, et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala, quæ fecit, quia secutus est deos alienos.
Deut Vulgate 31:18  ego autem abscondam et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala quae fecit quia secutus est deos alienos
Deut VulgHetz 31:18  Ego autem abscondam, et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala, quæ fecit, quia secutus est deos alienos.
Deut VulgClem 31:18  Ego autem abscondam, et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala, quæ fecit, quia secutus est deos alienos.
Deut CzeBKR 31:18  Já pak daleko skryji tvář svou v ten den pro všecko to zlé, kteréž páchal, jakž se obrátil k bohům cizím.
Deut CzeB21 31:18  Kvůli všemu zlu, které napáchali, však v ten den zcela skryji svou tvář – vždyť se obrátili k cizím bohům!
Deut CzeCEP 31:18  A já onoho dne skryji nadobro svou tvář pro všechno to zlo, jehož se dopustil, když se obrátil k jiným bohům.
Deut CzeCSP 31:18  V onen den jistě skryji svou tvář kvůli všemu zlu, které spáchal, když se obrátil k jiným bohům.