Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 31:2  And he said to them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said to me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut NHEBJE 31:2  He said to them, "I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Jehovah has said to me, 'You shall not go over this Jordan.'
Deut SPE 31:2  And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut ABP 31:2  And he said to them, A hundred and twenty years I am today. I shall not be able still to enter and go forth. For the lord said to me, You shall not pass over this Jordan.
Deut NHEBME 31:2  He said to them, "I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and the Lord has said to me, 'You shall not go over this Jordan.'
Deut Rotherha 31:2  and said unto them—A hundred and twenty years old, am I to-day, I can no more go out and come in,—Yahweh indeed hath said unto me, Thou shall not pass over this Jordan.
Deut LEB 31:2  And he said to them, “I am a hundred and twenty years old ⌞today⌟; I am not able to go out and to come in any longer, and Yahweh said to me, ‘You may not cross this Jordan.’
Deut RNKJV 31:2  And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also יהוה hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut Jubilee2 31:2  and he said unto them, I [am] one hundred and twenty years old today; I can no longer go out and come in; also the LORD has said unto me, Thou shalt not pass this Jordan.
Deut Webster 31:2  And he said to them, I [am] a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said to me, thou shalt not go over this Jordan.
Deut Darby 31:2  and he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day, I can no more go out and come in; and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut ASV 31:2  And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut LITV 31:2  And he said to them, I am a hundred and twenty years old today. I am not able any more to go out and to come in. And Jehovah has said to me, You shall not cross over this Jordan.
Deut Geneva15 31:2  And said vnto them, I am an hundreth and twentie yeere olde this day: I can no more goe out and in: also the Lord hath saide vnto me, Thou shalt not goe ouer this Iorden.
Deut CPDV 31:2  And he said to them: “Today, I am one hundred and twenty years old. I am no longer able to go out and return, especially since the Lord has also said to me, ‘You shall not cross this Jordan.’
Deut BBE 31:2  Then he said to them, I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to go out and come in: and the Lord has said to me, You are not to go over Jordan.
Deut DRC 31:2  And he said to them: I am this day a hundred and twenty years old, I can no longer go out and come in, especially as the Lord also hath said to me: Thou shalt not pass over this Jordan.
Deut GodsWord 31:2  "I'm 120 years old now, and I'm not able to lead you anymore. Besides, the LORD has told me that I cannot cross the Jordan River.
Deut JPS 31:2  And he said unto them: 'I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in; and HaShem hath said unto me: Thou shalt not go over this Jordan.
Deut KJVPCE 31:2  And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the Lord hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut NETfree 31:2  He said to them, "Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, and the LORD has said to me, 'You will not cross the Jordan.'
Deut AB 31:2  and said to them, I am this day a hundred and twenty years old; I shall not be able any longer to come in or go out; and the Lord said to me, You shall not go over this Jordan.
Deut AFV2020 31:2  And he said to them, "I am a hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Also the LORD has said to me, 'You shall not go over this Jordan.'
Deut NHEB 31:2  He said to them, "I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and the Lord has said to me, 'You shall not go over this Jordan.'
Deut NETtext 31:2  He said to them, "Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, and the LORD has said to me, 'You will not cross the Jordan.'
Deut UKJV 31:2  And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD has said unto me, You shall not go over this Jordan.
Deut KJV 31:2  And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the Lord hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut KJVA 31:2  And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the Lord hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut AKJV 31:2  And he said to them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD has said to me, You shall not go over this Jordan.
Deut RLT 31:2  And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also Yhwh hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Deut MKJV 31:2  And he said to them, I am a hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Also the LORD has said to me, You shall not go over this Jordan.
Deut YLT 31:2  and he saith unto them, `A son of a hundred and twenty years am I to-day; I am not able any more to go out and to come in, and Jehovah hath said unto me, Thou dost not pass over this Jordan,
Deut ACV 31:2  And he said to them, I am a hundred and twenty years old this day. I can no more go out and come in. And Jehovah has said to me, Thou shall not go over this Jordan.
Deut VulgSist 31:2  et dixit ad eos: Centum viginti annorum sum hodie, non possum ultra egredi, et ingredi, praesertim cum et Dominus dixerit mihi: Non transibis Iordanem istum.
Deut VulgCont 31:2  et dixit ad eos: Centum viginti annorum sum hodie, non possum ultra egredi, et ingredi, præsertim cum et Dominus dixerit mihi: Non transibis Iordanem istum.
Deut Vulgate 31:2  et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et Dominus dixerit mihi non transibis Iordanem istum
Deut VulgHetz 31:2  et dixit ad eos: Centum viginti annorum sum hodie, non possum ultra egredi, et ingredi, præsertim cum et Dominus dixerit mihi: Non transibis Iordanem istum.
Deut VulgClem 31:2  et dixit ad eos : Centum viginti annorum sum hodie ; non possum ultra egredi et ingredi, præsertim cum et Dominus dixerit mihi : Non transibis Jordanem istum.
Deut CzeBKR 31:2  A řekl jim: Ve stu a ve dvadcíti letech jsem dnes, nemohuť již více vycházeti a vcházeti; a také řekl Hospodin ke mně: Nepřejdeš Jordánu tohoto.
Deut CzeB21 31:2  řekl jim: „Je mi už sto dvacet let; nemohu dále vycházet a vcházet před vámi. Navíc mi Hospodin řekl: ‚Tento Jordán nepřejdeš.‘
Deut CzeCEP 31:2  Řekl jim: „Je mi dnes sto dvacet let, nemohu již vycházet ani vcházet, a Hospodin mi řekl: ‚Nepřejdeš tento Jordán.‘
Deut CzeCSP 31:2  Řekl jim: Je mi dnes sto dvacet let, nemohu již vycházet a vcházet a Hospodin mi řekl: Nepřejdeš přes tento Jordán.