Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 31:24  And it came to pass, when Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut NHEBJE 31:24  It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut SPE 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished
Deut ABP 31:24  And when Moses completed writing all the words of this law in a scroll, until completion,
Deut NHEBME 31:24  It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut Rotherha 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law, upon a scroll,—until he had finished them,
Deut LEB 31:24  ⌞And then when Moses finished writing⌟ the words of this law on the scroll ⌞until they were complete⌟,
Deut RNKJV 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut Jubilee2 31:24  And it came to pass when Moses had finished writing the words of this law in the book until they were finished,
Deut Webster 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut Darby 31:24  And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until their conclusion,
Deut ASV 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut LITV 31:24  And it happened, when Moses finished writing the words of this law in a book, until their conclusion,
Deut Geneva15 31:24  And when Moses had made an ende of writing the wordes of this Lawe in a booke vntill he had finished them,
Deut CPDV 31:24  Therefore, after Moses had written the words of this law in a volume, and had finished it,
Deut BBE 31:24  Now after writing all the words of this law in a book till the record of them was complete,
Deut DRC 31:24  Therefore after Moses had wrote the words of this law in a volume, and finished it:
Deut GodsWord 31:24  Finally, Moses finished writing all the words of these teachings in a book.
Deut JPS 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut KJVPCE 31:24  ¶ And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut NETfree 31:24  When Moses finished writing on a scroll the words of this law in their entirety,
Deut AB 31:24  And when Moses finished writing all the words of this law in a book, even to the end,
Deut AFV2020 31:24  And it came to pass when Moses had made an end of writing the words of this law in a book until they were finished,
Deut NHEB 31:24  It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut NETtext 31:24  When Moses finished writing on a scroll the words of this law in their entirety,
Deut UKJV 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut KJV 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut KJVA 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut AKJV 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut RLT 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut MKJV 31:24  And it happened when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut YLT 31:24  And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion,
Deut ACV 31:24  And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Deut VulgSist 31:24  Postquam ergo scripsit Moyses verba legis huius in volumine, atque complevit:
Deut VulgCont 31:24  Postquam ergo scripsit Moyses verba legis huius in volumine, atque complevit:
Deut Vulgate 31:24  postquam ergo scripsit Moses verba legis huius in volumine atque conplevit
Deut VulgHetz 31:24  Postquam ergo scripsit Moyses verba legis huius in volumine, atque complevit:
Deut VulgClem 31:24  Postquam ergo scripsit Moyses verba legis hujus in volumine, atque complevit,
Deut CzeBKR 31:24  Stalo se pak, když napsal Mojžíš slova zákona tohoto v knize, a dokonal je,
Deut CzeB21 31:24  Když Mojžíš sepsal slova tohoto Zákona od začátku až do konce,
Deut CzeCEP 31:24  Když Mojžíš dokončil zápis slov tohoto zákona do knihy,
Deut CzeCSP 31:24  I stalo se, když Mojžíš zcela dopsal do knihy slova tohoto zákona,