Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut NHEBJE 31:6  Be strong and courageous, do not be afraid, nor be scared of them: for Jehovah your God, he it is who does go with you; he will not fail you, nor forsake you."
Deut SPE 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut ABP 31:6  Be manly and be strong! Do not fear! nor should you be timid, nor should you be terrified from their face. For the lord your God, the one going before with you -- in no way should he forsake you, nor in any way should he abandon you.
Deut NHEBME 31:6  Be strong and courageous, do not be afraid, nor be scared of them: for the Lord your God, he it is who does go with you; he will not fail you, nor forsake you."
Deut Rotherha 31:6  Be firm and bold, do not fear nor tremble because of them,—for Yahweh thy God, it is who is going with thee, he will not fail thee nor forsake thee.
Deut LEB 31:6  Be strong and be courageous; you should not be afraid, and you ⌞should not be in dread from their presence⌟, for Yahweh your God is the one going with you; he will not leave you alone and he will not forsake you.”
Deut RNKJV 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for יהוה thy Elohim, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut Jubilee2 31:6  Be strong and of a good courage; fear not, nor be afraid of them, for the LORD thy God is he that doth go with thee; he will not fail thee nor forsake thee.
Deut Webster 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he [it is] that doth go with thee, he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut Darby 31:6  Be strong and courageous, fear them not, neither be afraid of them; for Jehovah thyGod, he it is that goeth with thee; he will not leave thee, nor forsake thee.
Deut ASV 31:6  Be strong and of good courage, fear not, nor be affrighted at them: for Jehovah thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut LITV 31:6  Be strong and brave. Do not fear them, or be afraid of them. For Jehovah your God is He who is going with you; He shall not fail you nor forsake you.
Deut Geneva15 31:6  Plucke vp your hearts therefore, and be strong: dread not, nor be afraid of them: for the Lord thy God him selfe doeth goe with thee: he will not faile thee, nor forsake thee.
Deut CPDV 31:6  Act manfully and be strengthened. Do not be afraid, and do not dread at the sight of them. For the Lord your God himself is your commander, and he will neither dismiss nor abandon you.”
Deut BBE 31:6  Be strong and take heart, and have no fear of them: for it is the Lord your God who is going with you; he will not take away his help from you.
Deut DRC 31:6  Do manfully and be of good heart: fear not, nor be ye dismayed at their sight: for the Lord thy God he himself is thy leader, and will not leave thee nor forsake thee.
Deut GodsWord 31:6  Be strong and courageous. Don't tremble! Don't be afraid of them! The LORD your God is the one who is going with you. He won't abandon you or leave you."
Deut JPS 31:6  Be strong and of good courage, fear not, nor be affrighted at them; for HaShem thy G-d, He it is that doth go with thee; He will not fail thee, nor forsake thee.'
Deut KJVPCE 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut NETfree 31:6  Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the LORD your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!"
Deut AB 31:6  Be courageous and strong; fear not, neither be cowardly neither be afraid before them; for it is the Lord your God that advances with you in the midst of you, neither will He by any means forsake you, nor desert you.
Deut AFV2020 31:6  Be strong and of a good courage. Do not fear nor be afraid of them, for the LORD your God is He Who goes with you. He will not fail you nor forsake you."
Deut NHEB 31:6  Be strong and courageous, do not be afraid, nor be scared of them: for the Lord your God, he it is who does go with you; he will not fail you, nor forsake you."
Deut NETtext 31:6  Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the LORD your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!"
Deut UKJV 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.
Deut KJV 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut KJVA 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut AKJV 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.
Deut RLT 31:6  Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for Yhwh thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deut MKJV 31:6  Be strong and of a good courage. Do not fear nor be afraid of them. For the LORD your God is He who goes with you. He will not fail you nor forsake you.
Deut YLT 31:6  be strong and courageous, fear not, nor be terrified because of them, for Jehovah thy God is He who is going with thee; He doth not fail thee nor forsake thee.'
Deut ACV 31:6  Be strong and of good courage, fear not, nor be frightened at them, for Jehovah thy God, he it is who goes with thee. He will not leave thee, nor forsake thee.
Deut VulgSist 31:6  Viriliter agite, et confortamini: nolite timere, nec paveatis conspectum eorum: quia Dominus Deus tuus ipse est ductor tuus, et non dimittet, nec derelinquet te.
Deut VulgCont 31:6  Viriliter agite, et confortamini: nolite timere, nec paveatis ad conspectum eorum: quia Dominus Deus tuus ipse est ductor tuus, et non dimittet, nec derelinquet te.
Deut Vulgate 31:6  viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis a conspectu eorum quia Dominus Deus tuus ipse est ductor tuus et non dimittet nec derelinquet te
Deut VulgHetz 31:6  Viriliter agite, et confortamini: nolite timere, nec paveatis ad conspectum eorum: quia Dominus Deus tuus ipse est ductor tuus, et non dimittet, nec derelinquet te.
Deut VulgClem 31:6  Viriliter agite, et confortamini : nolite timere, nec paveatis ad conspectum eorum : quia Dominus Deus tuus ipse est ductor tuus, et non dimittet, nec derelinquet te.
Deut CzeBKR 31:6  Buďte silní a zmužile se mějte, nebojte se, ani se lekejte tváři jejich, nebo Hospodin Bůh tvůj, on jde s tebou, neopustíť a nezanechá tebe.
Deut CzeB21 31:6  Buďte silní a stateční, nebojte se jich ani nelekejte. Sám Hospodin, váš Bůh, jde přece s vámi; on vás neopustí ani nenechá!“
Deut CzeCEP 31:6  Buďte rozhodní a udatní, nebojte se a nemějte z nich strach, neboť sám Hospodin, tvůj Bůh, jde s tebou, nenechá tě klesnout a neopustí tě.“
Deut CzeCSP 31:6  Posilněte se a buďte odvážní. Nebojte se a nemějte z nich strach, neboť Hospodin, tvůj Bůh, půjde s tebou. Nenechá tě klesnout a neopustí tě.