Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 32:19  And when the LORD sawit, he abhorredthem, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut NHEBJE 32:19  Jehovah saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
Deut SPE 32:19  And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut ABP 32:19  And the lord beheld, and was jealous; and he was provoked to anger by their sons and daughters.
Deut NHEBME 32:19  The Lord saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
Deut Rotherha 32:19  When Yahweh saw, he derided,—Because his sons and his daughters gave provocation.
Deut LEB 32:19  Then Yahweh saw, and he spurned them, because of the provocation of his sons and his daughters.
Deut RNKJV 32:19  And when יהוה saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut Jubilee2 32:19  And when the LORD saw [it], his wrath was [kindled because of] his sons and of his daughters.
Deut Webster 32:19  And when the LORD saw [it], he abhorred [them], because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut Darby 32:19  And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.
Deut ASV 32:19  And Jehovah sawit, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.
Deut LITV 32:19  And Jehovah looked and despised them because of the provocation of His sons and of His daughters.
Deut Geneva15 32:19  The Lord then sawe it, and was angrie, for the prouocation of his sonnes and of his daughters.
Deut CPDV 32:19  The Lord saw, and he was stirred to anger. For his own sons and daughters provoked him.
Deut BBE 32:19  And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.
Deut DRC 32:19  The Lord saw, and was moved to wrath: because his own sons and daughters provoked him.
Deut GodsWord 32:19  The LORD saw this and rejected them, because his own sons and daughters had made him angry.
Deut JPS 32:19  And HaShem saw, and spurned, because of the provoking of His sons and His daughters.
Deut KJVPCE 32:19  And when the Lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut NETfree 32:19  But the LORD took note and despised them because his sons and daughters enraged him.
Deut AB 32:19  And the Lord saw, and was jealous; and was provoked by the anger of His sons and daughters,
Deut AFV2020 32:19  And the LORD saw and despised them because of the provoking of His sons and of His daughters.
Deut NHEB 32:19  The Lord saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
Deut NETtext 32:19  But the LORD took note and despised them because his sons and daughters enraged him.
Deut UKJV 32:19  And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut KJV 32:19  And when the Lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut KJVA 32:19  And when the Lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut AKJV 32:19  And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut RLT 32:19  And when Yhwh saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Deut MKJV 32:19  And the LORD saw, and despised them because of the provoking of His sons and of His daughters.
Deut YLT 32:19  And Jehovah seeth and despiseth--For the provocation of His sons and His daughters.
Deut ACV 32:19  And Jehovah saw, and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
Deut VulgSist 32:19  Vidit Dominus, et ad iracundiam concitatus est: quia provocaverunt eum filii sui et filiae.
Deut VulgCont 32:19  Vidit Dominus, et ad iracundiam concitatus est: quia provocaverunt eum filii sui et filiæ.
Deut Vulgate 32:19  vidit Dominus et ad iracundiam concitatus est quia provocaverunt eum filii sui et filiae
Deut VulgHetz 32:19  Vidit Dominus, et ad iracundiam concitatus est: quia provocaverunt eum filii sui et filiæ.
Deut VulgClem 32:19  Vidit Dominus, et ad iracundiam concitatus est : quia provocaverunt eum filii sui et filiæ.
Deut CzeBKR 32:19  To když viděl Hospodin, popudil se hněvem proti synům a dcerám svým,
Deut CzeB21 32:19  Hospodin to viděl! Odmítl je, na své syny a dcery dostal zlost.
Deut CzeCEP 32:19  Hospodin to viděl. Odvrhl je, uražen skutky svých synů a dcer.
Deut CzeCSP 32:19  Hospodin to viděl a ⌈opovrhl jimi kvůli provokaci svých synů a dcer.⌉