Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 7:2  And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy to them:
Deut NHEBJE 7:2  and when Jehovah your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;
Deut SPE 7:2  And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Deut ABP 7:2  And [3shall deliver 4them 1the lord 2your God] into your hands, and you shall strike them. To extinction you shall remove them. You shall not ordain with them a covenant, nor in any way should you show mercy unto them;
Deut NHEBME 7:2  and when the Lord your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;
Deut Rotherha 7:2  and Yahweh thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them, thou shalt devote them to destruction, thou shalt not solemnise with them a covenant neither shalt thou shew them favour;
Deut LEB 7:2  and Yahweh your God will give them ⌞over to you⌟ and you defeat them, you must ⌞utterly destroy them⌟; you shall not make a covenant with them, and you shall not show mercy to them.
Deut RNKJV 7:2  And when יהוה thy Elohim shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Deut Jubilee2 7:2  and when the LORD thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them [and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them nor show mercy unto them.
Deut Webster 7:2  And when the LORD thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them [and] utterly destroy them, thou shalt make no covenant with them, nor show mercy to them:
Deut Darby 7:2  and when Jehovah thyGod shall give them up before thee and thou shalt smite them, then shalt thou utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them.
Deut ASV 7:2  and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;
Deut LITV 7:2  And when Jehovah your God shall give them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them; you shall not cut a covenant with them, nor show mercy to them;
Deut Geneva15 7:2  And the Lord thy God shall giue them before thee, then thou shalt smite them: thou shalt vtterly destroy them: thou shalt make no couenant with them, nor haue compassion on them,
Deut CPDV 7:2  and when the Lord your God will have delivered them to you, you shall strike them down unto utter annihilation. You shall not enter into a pact with them, nor shall you show any pity to them.
Deut BBE 7:2  And when the Lord has given them up into your hands and you have overcome them, give them up to complete destruction: make no agreement with them, and have no mercy on them:
Deut DRC 7:2  And the Lord thy God shall have delivered them to thee, thou shalt utterly destroy them. Thou shalt make no league with them, nor shew mercy to them:
Deut GodsWord 7:2  When the LORD your God gives them to you and you defeat them, destroy every one of them because they have been claimed by the LORD. Don't make any treaties with them or show them any mercy.
Deut JPS 7:2  and when HaShem thy G-d shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;
Deut KJVPCE 7:2  And when the Lord thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Deut NETfree 7:2  and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!
Deut AB 7:2  and the Lord your God shall deliver them into your hands, then you shall smite them; you shall utterly destroy them: you shall not make a covenant with them, neither shall you pity them;
Deut AFV2020 7:2  And the LORD your God shall deliver them up to you, you shall crush them, and utterly destroy them. You shall make no covenant with them nor show mercy to them.
Deut NHEB 7:2  and when the Lord your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;
Deut NETtext 7:2  and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!
Deut UKJV 7:2  And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall strike them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy unto them:
Deut KJV 7:2  And when the Lord thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Deut KJVA 7:2  And when the Lord thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Deut AKJV 7:2  And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall smite them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy to them:
Deut RLT 7:2  And when Yhwh thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Deut MKJV 7:2  and the LORD your God shall deliver them before you, you shall crush them, completely destroy them. You shall make no covenant with them nor show mercy to them.
Deut YLT 7:2  and Jehovah thy God hath given them before thee, and thou hast smitten them--thou dost utterly devote them--thou dost not make with them a covenant, nor dost thou favour them.
Deut ACV 7:2  and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shall smite them, then thou shall utterly destroy them. Thou shall make no covenant with them, nor show mercy to them.
Deut VulgSist 7:2  tradideritque eas Dominus Deus tuus tibi, percuties eas usque ad internecionem. Non inibis cum eis foedus, nec misereberis earum,
Deut VulgCont 7:2  tradideritque eas Dominus Deus tuus tibi, percuties eas usque ad internecionem. Non inibis cum eis fœdus, nec misereberis earum,
Deut Vulgate 7:2  tradideritque eas Dominus Deus tuus tibi percuties eas usque ad internicionem non inibis cum eis foedus nec misereberis earum
Deut VulgHetz 7:2  tradideritque eas Dominus Deus tuus tibi, percuties eas usque ad internecionem. Non inibis cum eis fœdus, nec misereberis earum,
Deut VulgClem 7:2  tradideritque eas Dominus Deus tuus tibi, percuties eas usque ad internecionem. Non inibis cum eis fœdus, nec misereberis earum,
Deut CzeBKR 7:2  A dá je Hospodin Bůh tvůj tobě, abys je pobil: jako proklaté vypléníš je, nevejdeš s nimi v smlouvu, aniž slituješ se nad nimi.
Deut CzeB21 7:2  Hospodin, tvůj Bůh, ti je vydá, abys je pobil, a tak je vyhladíš jako proklaté. Neuzavřeš s nimi smlouvu a nesmiluješ se nad nimi.
Deut CzeCEP 7:2  Hospodin, tvůj Bůh, ti je předá, abys je pobil. Vyhubíš je jako klaté, neuzavřeš s nimi smlouvu a nesmiluješ se nad nimi,
Deut CzeCSP 7:2  až ti je Hospodin, tvůj Bůh, vydá a pobiješ je, zcela je zasvěť zkáze. Neuzavírej s nimi smlouvu a neslituj se nad nimi.