Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 8:14  Then thy heart shall be lifted up, and thou shalt forget the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut NHEBJE 8:14  then your heart be lifted up, and you forget Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Deut SPE 8:14  Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut ABP 8:14  you should be raised up high in your heart, and should forget the lord your God, the one leading you from the land of Egypt, from the house of slavery,
Deut NHEBME 8:14  then your heart be lifted up, and you forget the Lord your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Deut Rotherha 8:14  and so thy heart be lifted up,—and thou forget Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants;
Deut LEB 8:14  then your heart ⌞becomes proud⌟ and you forget Yahweh your God, ⌞the one who brought you out⌟ from the land of Egypt, from the house of slavery,
Deut RNKJV 8:14  Then thine heart be lifted up, and thou forget יהוה thy Elohim, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut Jubilee2 8:14  then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage,
Deut Webster 8:14  Then thy heart shall be lifted up, and thou shalt forget the LORD thy God (who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage;)
Deut Darby 8:14  then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thyGod, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Deut ASV 8:14  then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Deut LITV 8:14  then it rises up into your heart, and you forget Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slaves;
Deut Geneva15 8:14  Then thine heart be lifted vp and thou forget the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage,
Deut CPDV 8:14  your heart might be lifted up, and you might not remember the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude,
Deut BBE 8:14  Take care that your hearts are not lifted up in pride, giving no thought to the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house;
Deut DRC 8:14  Thy heart be lifted up, and thou remember not the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage:
Deut GodsWord 8:14  When this happens, be careful that you don't become arrogant and forget the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt.
Deut JPS 8:14  then thy heart be lifted up, and thou forget HaShem thy G-d, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Deut KJVPCE 8:14  Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut NETfree 8:14  be sure you do not feel self-important and forget the LORD your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
Deut AB 8:14  that you should be exalted in your heart, and forget the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Deut AFV2020 8:14  Then you become haughty of heart, and you forget the LORD your God Who brought you forth out of the land of Egypt from the house of bondage,
Deut NHEB 8:14  then your heart be lifted up, and you forget the Lord your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
Deut NETtext 8:14  be sure you do not feel self-important and forget the LORD your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
Deut UKJV 8:14  Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut KJV 8:14  Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut KJVA 8:14  Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut AKJV 8:14  Then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut RLT 8:14  Then thine heart be lifted up, and thou forget Yhwh thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Deut MKJV 8:14  then your heart might be lifted up, and you might forget the LORD your God who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of slaves.
Deut YLT 8:14  `And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
Deut ACV 8:14  then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage,
Deut VulgSist 8:14  elevetur cor tuum, et non reminiscaris Domini Dei tui, qui eduxit te de Terra Aegypti, de domo servitutis:
Deut VulgCont 8:14  elevetur cor tuum, et non reminiscaris Domini Dei tui, qui eduxit te de Terra Ægypti, de domo servitutis:
Deut Vulgate 8:14  elevetur cor tuum et non reminiscaris Domini Dei tui qui eduxit te de terra Aegypti de domo servitutis
Deut VulgHetz 8:14  elevetur cor tuum, et non reminiscaris Domini Dei tui, qui eduxit te de Terra Ægypti, de domo servitutis:
Deut VulgClem 8:14  elevetur cor tuum, et non reminiscaris Domini Dei tui, qui eduxit te de terra Ægypti, de domo servitutis,
Deut CzeBKR 8:14  Nepozdvihlo se srdce tvé, a zapomenul bys na Hospodina Boha svého, kterýž tě vyvedl z země Egyptské, z domu služby,
Deut CzeB21 8:14  pak ať se tvé srdce nepozdvihne, takže bys zapomněl na Hospodina, svého Boha. To on tě vyvedl z Egypta, z domu otroctví!
Deut CzeCEP 8:14  jen ať se tvé srdce nevypíná, takže bys zapomněl na Hospodina, svého Boha, který tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví.
Deut CzeCSP 8:14  ale tvé srdce se potom pozdvihne a zapomeneš na Hospodina, svého Boha, -- který tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví,