Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ECCLESIASTES
Prev Next
Eccl RWebster 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl NHEBJE 3:12  I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.
Eccl ABP 3:12  I knew that there is not good in them, except to be glad and to do good in his life.
Eccl NHEBME 3:12  I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.
Eccl Rotherha 3:12  I know that there is no blessedness in them,—save to be glad, and to do well with one’s life.
Eccl LEB 3:12  So I realized that there is ⌞nothing better⌟ for them than to ⌞rejoice and enjoy themselves⌟ during their lives.
Eccl RNKJV 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl Jubilee2 3:12  I have learned that [there is] nothing better for them, but to rejoice and to do good in his life.
Eccl Webster 3:12  I know that [there is] no good in them, but for [a man] to rejoice, and to do good in his life.
Eccl Darby 3:12  I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in their life;
Eccl ASV 3:12  I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.
Eccl LITV 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice to do good in his life.
Eccl Geneva15 3:12  I know that there is nothing good in them, but to reioyce, and to doe good in his life.
Eccl CPDV 3:12  And I realize that there is nothing better than to rejoice, and to do well in this life.
Eccl BBE 3:12  I am certain that there is nothing better for a man than to be glad, and to do good while life is in him.
Eccl DRC 3:12  And I have known that there was no better thing than to rejoice, and to do well in this life.
Eccl GodsWord 3:12  I realize that there's nothing better for them to do than to be cheerful and enjoy what is good in their lives.
Eccl JPS 3:12  I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to get pleasure so long as they live.
Eccl KJVPCE 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl NETfree 3:12  I have concluded that there is nothing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live,
Eccl AB 3:12  I know that there is no good in them, except for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl AFV2020 3:12  I know that nothing is better for them than to rejoice and to do good as long as they live.
Eccl NHEB 3:12  I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.
Eccl NETtext 3:12  I have concluded that there is nothing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live,
Eccl UKJV 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl Noyes 3:12  I know that there is nothing better for a man than that he should rejoice and enjoy good his life long.
Eccl KJV 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl KJVA 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl AKJV 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl RLT 3:12  I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Eccl MKJV 3:12  I know that there is no good in them, but to rejoice and to do good in his life.
Eccl YLT 3:12  I have known that there is no good for them except to rejoice and to do good during their life,
Eccl ACV 3:12  I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good as long as they live.
Eccl VulgSist 3:12  Et cognovi quod non esset melius nisi laetari, et facere bene in vita sua.
Eccl VulgCont 3:12  Et cognovi quod non esset melius nisi lætari, et facere bene in vita sua.
Eccl Vulgate 3:12  et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita sua
Eccl VulgHetz 3:12  Et cognovi quod non esset melius nisi lætari, et facere bene in vita sua.
Eccl VulgClem 3:12  Et cognovi quod non esset melius nisi lætari, et facere bene in vita sua ;
Eccl CzeBKR 3:12  Odtud seznávám, že nic lepšího nemají, než aby se veselili, a činili dobře v životě svém,
Eccl CzeB21 3:12  Usoudil jsem, že člověk nemá jiné štěstí než radovat se a užívat života.
Eccl CzeCEP 3:12  Poznal jsem, že není pro něho nic lepšího, než se radovat a konat v životě dobro.
Eccl CzeCSP 3:12  Poznal jsem, že ⌈pro ně není nic lepšího,⌉ než aby se radovali a aby konali ve svých životech dobro.