Eccl
|
RWebster
|
3:22 |
Therefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
NHEBJE
|
3:22 |
Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
|
Eccl
|
ABP
|
3:22 |
And I saw that there is no good, except where [2shall be glad 1man] in his actions; for it is his portion. For who will lead him to see in what ever should take place after him?
|
Eccl
|
NHEBME
|
3:22 |
Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
|
Eccl
|
Rotherha
|
3:22 |
So I saw, that there was nothing better than that a man should be glad in his works, for, that, is his portion,—for who can bring him in, to look upon that which shall be after him?
|
Eccl
|
LEB
|
3:22 |
So I concluded that there is nothing better for a person than to enjoy the fruit of his labor, for this is his lot in life. ⌞For no one knows what will happen in the future.⌟
|
Eccl
|
RNKJV
|
3:22 |
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
Jubilee2
|
3:22 |
Therefore I perceive that [there is] nothing better than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?:
|
Eccl
|
Webster
|
3:22 |
Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
Darby
|
3:22 |
And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
ASV
|
3:22 |
Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him back to see what shall be after him?
|
Eccl
|
LITV
|
3:22 |
And I have seen that nothing is better than that the man should rejoice in his works; for that is his portion; for who can bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
Geneva15
|
3:22 |
Therefore I see that there is nothing better then that a man shoulde reioyce in his affaires, because that is his portion. For who shall bring him to see what shalbe after him?
|
Eccl
|
CPDV
|
3:22 |
And I have discovered nothing to be better than for a man to rejoice in his work: for this is his portion. And who shall add to him, so that he may know the things that will occur after him?
|
Eccl
|
BBE
|
3:22 |
So I saw that there is nothing better than for a man to have joy in his work--because that is his reward. Who will make him see what will come after him?
|
Eccl
|
DRC
|
3:22 |
And I have found that nothing is better than for a man to rejoice in his work, and that this is his portion. For who shall bring him to know the things that shall be after him?
|
Eccl
|
GodsWord
|
3:22 |
I saw that there's nothing better for people to do than to enjoy their work because that is their lot in life. Who will allow them to see what will happen after them?
|
Eccl
|
JPS
|
3:22 |
Wherefore I perceived that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
KJVPCE
|
3:22 |
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
NETfree
|
3:22 |
So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?
|
Eccl
|
AB
|
3:22 |
And I saw that there was no good, but that wherein a man shall rejoice in his works, for it is his portion, for who shall bring him to see anything of that which shall be after him?
|
Eccl
|
AFV2020
|
3:22 |
Therefore I perceive that there is nothing better that a man should do than to rejoice in his own works; for that is his portion; for who can bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
NHEB
|
3:22 |
Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
|
Eccl
|
NETtext
|
3:22 |
So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?
|
Eccl
|
UKJV
|
3:22 |
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
Noyes
|
3:22 |
And so I saw that there is nothing better than that a man should rejoice in his labors; for that is his portion. For who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
KJV
|
3:22 |
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
KJVA
|
3:22 |
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
AKJV
|
3:22 |
Why I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
RLT
|
3:22 |
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
MKJV
|
3:22 |
Therefore I have seen that there is nothing better than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who can bring him to see what shall be after him?
|
Eccl
|
YLT
|
3:22 |
And I have seen that there is nothing better than that man rejoice in his works, for it is his portion; for who doth bring him in to look on that which is after him?
|
Eccl
|
ACV
|
3:22 |
Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works, for that is his portion. For who shall bring him back to see what shall be after him?
|
Eccl
|
CzeBKR
|
3:22 |
Protož spatřil jsem, že nic není lepšího, než veseliti se člověku v skutcích svých, poněvadž to jest podíl jeho. Nebo kdo jej k tomu přivede, aby poznati mohl to, což jest budoucího po něm?
|
Eccl
|
CzeB21
|
3:22 |
Vidím tedy, že člověk nemá jiné štěstí než radovat se z díla, které je jeho údělem. Vždyť kdo mu dá nahlédnout, co chystá budoucnost?
|
Eccl
|
CzeCEP
|
3:22 |
Shledal jsem, že není nic lepšího, než když se člověk raduje z toho, co koná, neboť to je jeho podíl. Kdo mu dá nahlédnout, co se stane po něm?
|
Eccl
|
CzeCSP
|
3:22 |
Viděl jsem tedy, že není nic lepšího, než že ⌈se člověk bude radovat ze svého díla, neboť⌉ to je jeho podíl. ⌈Vždyť kdo mu umožní, aby se podíval na to, co bude po něm?⌉
|