Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; to make in himself of two one new man, so making peace;
Ephe EMTV 2:15  having abolished in His flesh the enmity, that is, the law of commandments contained in ordinances, that He might create in Himself one new man from the two, thus establishing peace,
Ephe NHEBJE 2:15  having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace;
Ephe Etheridg 2:15  and the enmity, through his flesh; and the law of prescriptions, with its requirements, he hath abolished, that of the two he might create in himself one new man, and make peace;
Ephe ABP 2:15  the enmity [7by 8his flesh 1of the 2law 3of commandments 4in 5decrees 6he cleared away], that the two he should create in himself into one new man, making peace;
Ephe NHEBME 2:15  having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace;
Ephe Rotherha 2:15  The enmity, in his flesh—the law of commandments in decrees—bringing to nought,—that, the two, he might create in himself, into one man of new mould, making peace.
Ephe LEB 2:15  invalidating the law of commandments in ordinances, in order that he might create the two in himself into one new man, thus making peace,
Ephe BWE 2:15  In his own body Christ made an end of the law and its rules. He did this so that in him two peoples could become one. In this way, he made peace between us.
Ephe Twenty 2:15  And in his human nature put an end to the cause of enmity between them--the Law with its injunctions and ordinances--in order to create, through union with himself, from Jew and Gentile, one New Man and thus make peace.
Ephe ISV 2:15  He rendered the law inoperative, along with its commandments and regulations, so that he might create in himself one new humanity from the two, thus making peace,
Ephe RNKJV 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
Ephe Jubilee2 2:15  abolishing in his flesh the enmity, [which was] the law of commandments in the order of rites, to edify in himself the two in one new man, making peace,
Ephe Webster 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, [even] the law of commandments [contained] in ordinances: to make in himself of two one new man, [so] making peace;
Ephe Darby 2:15  having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace;
Ephe OEB 2:15  and in his human nature put an end to the cause of enmity between them — the law with its injunctions and ordinances — in order to create, through union with himself, from Jew and Gentile, one new humanity and so make peace.
Ephe ASV 2:15  having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, so making peace;
Ephe Anderson 2:15  having abolished, in his flesh, the cause of enmity, the law of commandments in ordinances, that he might, by himself, form the two into one new man, thus making peace;
Ephe Godbey 2:15  having destroyed the law of commandments in ordinances, through his flesh, the enmity, in order that He might create the two in himself into one new man, making peace;
Ephe LITV 2:15  in His flesh causing to cease the enmity, the Law of the commandments in decrees, that He might in Himself create the two into one new man, making peace,
Ephe Geneva15 2:15  In abrogating through his flesh the hatred, that is, the Lawe of commandements which standeth in ordinances, for to make of twaine one newe man in himselfe, so making peace,
Ephe Montgome 2:15  In his own body he abolished the cause of our enmity, the law of commandments contained in ordinances, in order to make the two into one new man in himself, so making peace.
Ephe CPDV 2:15  emptying the law of commandments by decree, so that he might join these two, in himself, into one new man, making peace
Ephe Weymouth 2:15  by setting aside the Law with its commandments, expressed, as they were, in definite decrees. His design was to unite the two sections of humanity in Himself so as to form one new man,
Ephe LO 2:15  having abolished, by his flesh, the enmity, (the law of the commandments concerning ordinances,) that he might make the two into one new man, under himself, making peace:
Ephe Common 2:15  by abolishing in his flesh the hostility, which is the Law of commandments and ordinances, so that he might create in himself one new man out of the two, thus making peace,
Ephe BBE 2:15  Having in his flesh put an end to that which made the division between us, even the law with its rules and orders, so that he might make in himself, of the two, one new man, so making peace;
Ephe Worsley 2:15  having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances, that He might form the two into one new man, in Himself, so making peace;
Ephe DRC 2:15  Making void the law of commandments contained in decrees: that he might make the two in himself into one new man, making peace
Ephe Haweis 2:15  destroying the enmity in his flesh, even the law of precepts, in ordinances, that he might from the two create in himself one new man, making peace,
Ephe GodsWord 2:15  He brought an end to the commandments and demands found in Moses' Teachings so that he could take Jewish and non-Jewish people and create one new humanity in himself. So he made peace.
Ephe KJVPCE 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
Ephe NETfree 2:15  when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,
Ephe RKJNT 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, the law of commandments and ordinances; to create in himself one new man in place of two, thus making peace;
Ephe AFV2020 2:15  Having annulled in His flesh the enmity, the law of commandments contained in the decrees of men, so that in Himself He might create both into one new man, making peace;
Ephe NHEB 2:15  having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace;
Ephe OEBcth 2:15  and in his human nature put an end to the cause of enmity between them — the law with its injunctions and ordinances — in order to create, through union with himself, from Jew and Gentile, one new humanity and so make peace.
Ephe NETtext 2:15  when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,
Ephe UKJV 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; in order to make in himself of two one new man, so making peace;
Ephe Noyes 2:15  having abolished in his flesh the law of commandments contained in ordinances; that he might create of the two one new man in himself, thus making peace,
Ephe KJV 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
Ephe KJVA 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
Ephe AKJV 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of two one new man, so making peace;
Ephe RLT 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
Ephe OrthJBC 2:15  the chok (decree/law) of mishpatim in ordinances having annulled that the Shneym he might create in himself into Adam Chadash Echad, arbitrating shalom,
Ephe MKJV 2:15  having abolished in His flesh the enmity (the Law of commandments contained in ordinances) so that in Himself He might make the two into one new man, making peace between them;
Ephe YLT 2:15  the enmity in his flesh, the law of the commands in ordinances having done away, that the two he might create in himself into one new man, making peace,
Ephe Murdock 2:15  and by his prescriptions he hath abolished the law of ordinances; that, in himself, he might make the two to be one new man; and he hath made peace,
Ephe ACV 2:15  having abolished in his flesh the enmity-the law of the commandments in ordinances-so that he might create in himself the two into one new man, making peace,
Ephe VulgSist 2:15  legem mandatorum decretis evacuans, ut duos condat in semetipso in unum novum hominem, faciens pacem,
Ephe VulgCont 2:15  legem mandatorum decretis evacuans, ut duos condat in semetipso in unum novum hominem, faciens pacem,
Ephe Vulgate 2:15  legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pacem
Ephe VulgHetz 2:15  legem mandatorum decretis evacuans, ut duos condat in semetipso in unum novum hominem, faciens pacem,
Ephe VulgClem 2:15  legem mandatorum decretis evacuans, ut duos condat in semetipso in unum novum hominem, faciens pacem :
Ephe CzeBKR 2:15  A nepřátelství, totiž zákon přikázaní v ustanoveních, vyprázdniv skrze tělo své, aby ty oboje vzdělal v samém sobě v jednoho nového člověka, tak čině pokoj,
Ephe CzeB21 2:15  Vlastním tělem zrušil nepřátelství, totiž Zákon spočívající v přikázáních a předpisech, aby z těch dvou stvořil sám v sobě jednoho nového člověka. Takto nám přinesl pokoj.
Ephe CzeCEP 2:15  zákon ustanovení a předpisů, aby z těch dvou, z žida i pohana, stvořil jednoho nového člověka, a tak nastolil mír.
Ephe CzeCSP 2:15  ⌈Zákon s jeho příkazy a ustanoveními⌉ --, aby v sobě z těch dvou stvořil jednoho nového člověka, učinil pokoj