Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 2:19  Now therefore ye are no more strangers and aliens, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Ephe EMTV 2:19  So then, you are no longer strangers and aliens, but fellow citizens with the saints and members of the household of God,
Ephe NHEBJE 2:19  So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
Ephe Etheridg 2:19  THEREFORE are you no more strangers and sojourners but sons of the city of the saints, and sons of the house of Aloha;
Ephe ABP 2:19  So then, no longer are you strangers and sojourners, but fellow-citizens of the holy ones, and members of the family of God;
Ephe NHEBME 2:19  So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
Ephe Rotherha 2:19  Hence, then—no longer, are ye strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens of the saints, and members of the household of God,—
Ephe LEB 2:19  Consequently, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens of the saints and members of the household of God,
Ephe BWE 2:19  So then you are no longer strangers or people far away. But you live with God’s people and belong to God’s family.
Ephe Twenty 2:19  It follows, then, that you are no longer strangers and aliens, but are fellow-citizens with Christ's People and members of God's Household.
Ephe ISV 2:19  That is why you are no longer strangers and foreigners but fellow citizens with the saints and members of God's household,
Ephe RNKJV 2:19  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of יהוה;
Ephe Jubilee2 2:19  Now therefore ye are no longer strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints and of the household of God,
Ephe Webster 2:19  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;
Ephe Darby 2:19  So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household ofGod,
Ephe OEB 2:19  It follows, then, that you are no longer strangers and aliens, but are fellow citizens with Christ’s people and members of God’s Household.
Ephe ASV 2:19  So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
Ephe Anderson 2:19  Now, therefore, you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
Ephe Godbey 2:19  Then therefore you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens of the saints, and members of the household of God,
Ephe LITV 2:19  So, then, you are no longer strangers and tenants, but you are fellow citizens of the saints and of the household of God,
Ephe Geneva15 2:19  Nowe therefore ye are no more strangers and forreiners: but citizens with the Saintes, and of the houshold of God,
Ephe Montgome 2:19  Take notice then that no longer are you strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and members of God’s household.
Ephe CPDV 2:19  Now, therefore, you are no longer visitors and new arrivals. Instead, you are citizens among the saints in the household of God,
Ephe Weymouth 2:19  You are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family.
Ephe LO 2:19  Now, then, you are no longer strangers and sojourners; but fellow-citizens with the saints, and of the household of God:
Ephe Common 2:19  So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are members of God’s household,
Ephe BBE 2:19  So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,
Ephe Worsley 2:19  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of God;
Ephe DRC 2:19  Now therefore you are no more strangers and foreigners: but you are fellow citizens with the saints and the domestics of God,
Ephe Haweis 2:19  So then ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;
Ephe GodsWord 2:19  That is why you are no longer foreigners and outsiders but citizens together with God's people and members of God's family.
Ephe KJVPCE 2:19  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Ephe NETfree 2:19  So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,
Ephe RKJNT 2:19  Now then, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and members of the household of God;
Ephe AFV2020 2:19  So then, you are no longer aliens and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and are of the household of God.
Ephe NHEB 2:19  So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
Ephe OEBcth 2:19  It follows, then, that you are no longer strangers and aliens, but are fellow citizens with Christ’s people and members of God’s Household.
Ephe NETtext 2:19  So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,
Ephe UKJV 2:19  Now therefore all of you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;
Ephe Noyes 2:19  So then ye are no longer strangers and foreigners, but are fellow-citizens with the saints, and members of the household of God,
Ephe KJV 2:19  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Ephe KJVA 2:19  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Ephe AKJV 2:19  Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;
Ephe RLT 2:19  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Ephe OrthJBC 2:19  Therefore, then, no longer are you zarim and aliens, but you are fellow citizens of the kedoshim and bnei bayit members of the household of G-d,
Ephe MKJV 2:19  Now therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God,
Ephe YLT 2:19  Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
Ephe Murdock 2:19  Wherefore, ye are not strangers, nor sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God.
Ephe ACV 2:19  So then ye are no more alien and foreign, but fellow citizens of the sanctified, and belonging to the household of God.
Ephe VulgSist 2:19  Ergo iam non estis hospites, et advenae: sed estis cives sanctorum, et domestici Dei,
Ephe VulgCont 2:19  Ergo iam non estis hospites, et advenæ: sed estis cives sanctorum, et domestici Dei:
Ephe Vulgate 2:19  ergo iam non estis hospites et advenae sed estis cives sanctorum et domestici Dei
Ephe VulgHetz 2:19  Ergo iam non estis hospites, et advenæ: sed estis cives sanctorum, et domestici Dei:
Ephe VulgClem 2:19  Ergo jam non estis hospites, et advenæ : sed estis cives sanctorum, et domestici Dei,
Ephe CzeBKR 2:19  Aj, již tedy nejste hosté a příchozí, ale spoluměšťané svatých a domácí Boží,
Ephe CzeB21 2:19  A tak již nejste cizinci a přistěhovalci, ale spoluobčané svatých a členové Boží rodiny.
Ephe CzeCEP 2:19  Nejste již tedy cizinci a přistěhovalci, máte právo Božího lidu a patříte k Boží rodině.
Ephe CzeCSP 2:19  Proto již nejste cizinci a přistěhovalci, nýbrž spoluobčané svatých a patříte do Boží rodiny;