Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 2:7  That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe EMTV 2:7  that in the coming ages He might show the surpassing riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe NHEBJE 2:7  that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;
Ephe Etheridg 2:7  that he might show to the ages to come the greatness of the riches of his grace and his goodness, which hath been upon us in Jeshu the Meshiha.
Ephe ABP 2:7  that he should demonstrate in the eons, in the ones coming, the exceeding riches of his favor, in graciousness upon us in Christ Jesus.
Ephe NHEBME 2:7  that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Messiah Yeshua;
Ephe Rotherha 2:7  That he might point out, in the oncoming ages, the surpassing riches of his favour in graciousness upon us, in Christ Jesus;
Ephe LEB 2:7  in order that he might show in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness upon us in Christ Jesus.
Ephe BWE 2:7  He did this to show us in all times to come how much he can bless people and how kind he is. It was Jesus Christ who brought this kindness to us.
Ephe Twenty 2:7  In order that, by his goodness to us in Christ Jesus, he might display in the ages to come the boundless wealth of his loving- kindness.
Ephe ISV 2:7  so that in the coming ages he might display the limitless riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe RNKJV 2:7  That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his favour in his kindness toward us through the Messiah Yahushua.
Ephe Jubilee2 2:7  That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in [his] kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe Webster 2:7  That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in [his] kindness towards us, through Christ Jesus.
Ephe Darby 2:7  that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.
Ephe OEB 2:7  in order that, by his goodness to us in Christ Jesus, he might display in the ages to come the boundless wealth of his loving kindness.
Ephe ASV 2:7  that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus:
Ephe Anderson 2:7  that he might show, in the ages to come, the exceeding riches of his grace by his kindness to us in Christ Jesus.
Ephe Godbey 2:7  in order that he may show in coming ages the superabounding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe LITV 2:7  that He might show in the coming ages the exceeding great riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe Geneva15 2:7  That he might shewe in the ages to come the exceeding riches of his grace, through his kindnesse toward vs in Christ Iesus.
Ephe Montgome 2:7  in order that he might show to the ages to come the amazing riches of his grace by his goodness to us in Christ Jesus.
Ephe CPDV 2:7  so that he may display, in the ages soon to arrive, the abundant wealth of his grace, by his goodness toward us in Christ Jesus.
Ephe Weymouth 2:7  in order that, by His goodness to us in Christ Jesus, He might display in the Ages to come the transcendent riches of His grace.
Ephe LO 2:7  that he might show, in the ages to come, the exceeding riches of his favor in his kindness toward us by Christ Jesus.
Ephe Common 2:7  so that in the coming ages he might show the surpassing riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe BBE 2:7  That in the time to come he might make clear the full wealth of his grace in his mercy to us in Christ Jesus:
Ephe Worsley 2:7  That in the ages to come He might shew the superabundant riches of his grace, in his kindness towards us through Christ Jesus.
Ephe DRC 2:7  That he might shew in the ages to come the abundant riches of his grace, in his bounty towards us in Christ Jesus.
Ephe Haweis 2:7  That he might shew forth in the ages to come the transcendent riches of his grace, in the kindness shewed to us in Christ Jesus.
Ephe GodsWord 2:7  He did this through Christ Jesus out of his generosity to us in order to show his extremely rich kindness in the world to come.
Ephe KJVPCE 2:7  That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe NETfree 2:7  to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe RKJNT 2:7  That in the ages to come he might show the incomparable riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe AFV2020 2:7  So that in the ages that are coming He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe NHEB 2:7  that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;
Ephe OEBcth 2:7  in order that, by his goodness to us in Christ Jesus, he might display in the ages to come the boundless wealth of his loving kindness.
Ephe NETtext 2:7  to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe UKJV 2:7  That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe Noyes 2:7  that he might show in the ages to come the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe KJV 2:7  That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe KJVA 2:7  That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe AKJV 2:7  That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe RLT 2:7  That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe OrthJBC 2:7  in order that, in the Olam HaBah, he might display the surpassing osher of the Chen v'Chesed Hashem of him in chesed toward us in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
Ephe MKJV 2:7  so that in the ages to come He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us through Christ Jesus.
Ephe YLT 2:7  that He might show, in the ages that are coming, the exceeding riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus,
Ephe Murdock 2:7  that he might show to the coming ages the magnitude of the riches of his grace, and his benignity towards us in Jesus the Messiah.
Ephe ACV 2:7  So that in the coming ages he might show the transcending wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
Ephe VulgSist 2:7  ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in Christo Iesu.
Ephe VulgCont 2:7  ut ostenderet in sæculis supervenientibus abundantes divitias gratiæ suæ in bonitate super nos in Christo Iesu.
Ephe Vulgate 2:7  ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in Christo Iesu
Ephe VulgHetz 2:7  ut ostenderet in sæculis supervenientibus abundantes divitias gratiæ suæ in bonitate super nos in Christo Iesu.
Ephe VulgClem 2:7  ut ostenderet in sæculis supervenientibus abundantes divitias gratiæ suæ, in bonitate super nos in Christo Jesu.
Ephe CzeBKR 2:7  Aby ukázal v věku budoucím nepřevýšené bohatství milosti své, z dobroty své k nám v Kristu Ježíši.
Ephe CzeB21 2:7  aby svou laskavostí k nám v Kristu Ježíši projevil v budoucích dobách nepřekonatelné bohatství své milosti.
Ephe CzeCEP 2:7  aby se nadcházejícím věkům prokázalo, jak nesmírné bohatství milosti je v jeho dobrotě k nám v Kristu Ježíši.
Ephe CzeCSP 2:7  aby ukázal ⌈v budoucích dobách⌉ oplývající bohatství své milosti v dobrotě k nám v Kristu Ježíši.