Ephe
|
RWebster
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
EMTV
|
4:17 |
This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
NHEBJE
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
|
Ephe
|
Etheridg
|
4:17 |
BUT this I say and testify in the Lord, that from henceforth you may not walk as the rest of the Gentiles, who walk in the vanity of their minds,
|
Ephe
|
ABP
|
4:17 |
This then I say and testify in the Lord, for you to no longer walk as also the rest of the nations walk, in the folly of their mind,
|
Ephe
|
NHEBME
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
|
Ephe
|
Rotherha
|
4:17 |
This, therefore, am I saying and protesting in the Lord:—that, no longer, ye walk even as, the nations, walk—in the vanity of their minds,
|
Ephe
|
LEB
|
4:17 |
This therefore I say and testify in the Lord, that you no longer walk as the Gentiles walk: in the futility of their mind,
|
Ephe
|
BWE
|
4:17 |
Here then is what the Lord has told me to say. You must not live like the people who do not believe in God. They do not think clearly.
|
Ephe
|
Twenty
|
4:17 |
This, then, as one in union with the Lord, I say to you and urge upon you. Do not continue to live such purposeless lives as the Gentiles live,
|
Ephe
|
ISV
|
4:17 |
The Old Life and the NewTherefore, I tell you and insist onOr testify in the Lord not to live any longer like the Gentiles live, thinking worthless thoughts.Lit. in the worthlessness of their mind
|
Ephe
|
RNKJV
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in יהוה, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
Jubilee2
|
4:17 |
This I say, therefore, and require in the Lord that from now on ye not walk as the other Gentiles walk in the vanity of their [own] senses,
|
Ephe
|
Webster
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
Darby
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in [the] Lord, that ye should no longer walk as [the rest of] the nations walk in [the] vanity of their mind,
|
Ephe
|
OEB
|
4:17 |
This, then, as one in union with the Lord, I implore: Do not continue to live such purposeless lives as the Gentiles live,
|
Ephe
|
ASV
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
Anderson
|
4:17 |
This I say, therefore, and appeal to you solemnly in the Lord, that you no longer walk as the other Gentiles walk, in the error of their minds,
|
Ephe
|
Godbey
|
4:17 |
Therefore I say this, and witness in the Lord, that you no longer walk about as the Gentiles also walk about in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
LITV
|
4:17 |
Therefore, I say this, and testify in the Lord, that you no longer walk even as also the rest of the nations walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
Geneva15
|
4:17 |
This I say therefore and testifie in the Lord, that yee hencefoorth walke not as other Gentiles walke, in vanitie of their minde,
|
Ephe
|
Montgome
|
4:17 |
This then I tell you and implore you in the Master’s name, to pass your lives no longer as the Gentiles do in the perverseness of their minds;
|
Ephe
|
CPDV
|
4:17 |
And so, I say this, and I testify in the Lord: that from now on you should walk, not as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
Weymouth
|
4:17 |
Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live,
|
Ephe
|
LO
|
4:17 |
This, therefore, I say, and testify in the Lord, that you walk no longer as the rest of the Gentiles walk, in the vanity of their mind;
|
Ephe
|
Common
|
4:17 |
Now this I affirm and testify in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds,
|
Ephe
|
BBE
|
4:17 |
This I say, then, and give witness in the Lord, that you are to go no longer in the way of the Gentiles whose minds are turned to that which has no profit,
|
Ephe
|
Worsley
|
4:17 |
This I say therefore, and charge you in the name of the Lord, that ye no longer walk as the rest of the Gentiles walk,
|
Ephe
|
DRC
|
4:17 |
This then I say and testify in the Lord: That henceforward you walk not as also the Gentiles walk in the vanity of their mind:
|
Ephe
|
Haweis
|
4:17 |
This then I urge and testify in the Lord, that ye walk no more as the other Gentiles walk in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
GodsWord
|
4:17 |
So I tell you and encourage you in the Lord's name not to live any longer like other people in the world. Their minds are set on worthless things.
|
Ephe
|
KJVPCE
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
NETfree
|
4:17 |
So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
|
Ephe
|
RKJNT
|
4:17 |
This I say, therefore, and testify in the Lord, that you must no longer walk as other Gentiles walk, in the futility of their minds,
|
Ephe
|
AFV2020
|
4:17 |
So then, I declare and testify this in the Lord that you are no longer to walk even as the rest of the Gentiles are walking, in the vanity of their minds,
|
Ephe
|
NHEB
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
|
Ephe
|
OEBcth
|
4:17 |
This, then, as one in union with the Lord, I implore: Do not continue to live such purposeless lives as the Gentiles live,
|
Ephe
|
NETtext
|
4:17 |
So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
|
Ephe
|
UKJV
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that all of you henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
Noyes
|
4:17 |
This therefore I say, and charge you in the Lord, that ye no longer walk as the rest of the gentiles walk in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
KJV
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
KJVA
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
AKJV
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now on walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
RLT
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
OrthJBC
|
4:17 |
This therefore I say and give solemn edut in Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu: no longer are you to fier zich (comport oneself) in your derech as also the Goyim walk, in the futility of their machshavot (thoughts),
|
Ephe
|
MKJV
|
4:17 |
This I say therefore, and testify in the Lord, that you should not walk from now on as other nations walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
YLT
|
4:17 |
This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,
|
Ephe
|
Murdock
|
4:17 |
And this I say, and testify in the Lord, that henceforth ye walk not as the other Gentiles, who walk in the vanity of their mind:
|
Ephe
|
ACV
|
4:17 |
This I say therefore, and solemnly declare in the Lord, for you to walk no longer as also the other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
|