Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 4:19  Who being past feeling have given themselves over to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe EMTV 4:19  who, having become callous, gave themselves over to debauchery, for the working of uncleanness with utmost greediness.
Ephe NHEBJE 4:19  who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
Ephe Etheridg 4:19  who are cut off from their hope, and have delivered themselves up to lasciviousness and to the working of all uncleanness in their greediness.
Ephe ABP 4:19  ones who being numbed, delivered themselves up to lewdness, for a work of all uncleanness in a desire for wealth.
Ephe NHEBME 4:19  who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
Ephe Rotherha 4:19  Who, indeed, having become past feeling, have delivered, themselves, up, with wantonness, unto making a trade of all impurity with greed.
Ephe LEB 4:19  who, becoming callous, gave themselves over to licentiousness, for the pursuit of all uncleanness in greediness.
Ephe BWE 4:19  Nothing makes them ashamed anymore. They live a very bad life. They do every kind of wrong thing. And they always want to do it more.
Ephe Twenty 4:19  Lost to all sense of shame, they have abandoned themselves to licentiousness, in order to practice every kind of impurity without restraint.
Ephe ISV 4:19  Since they have lost all sense of shame, they have abandoned themselves to sensuality and practice every kind of sexual perversion without restraint.
Ephe RNKJV 4:19  Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe Jubilee2 4:19  who, after losing all sense [of feeling] have given themselves over unto lasciviousness to work all uncleanness with greediness.
Ephe Webster 4:19  Who being past feeling have given themselves over to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe Darby 4:19  who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.
Ephe OEB 4:19  Lost to all sense of shame, they have abandoned themselves to licentiousness, in order to practice every kind of impurity without restraint.
Ephe ASV 4:19  who being past feeling gave themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe Anderson 4:19  who, being past feeling, have given themselves up to licentiousness, that they may work all manner of uncleanness with greediness.
Ephe Godbey 4:19  who being past feeling have given themselves up to debauchery, unto the working of all impurity with greediness.
Ephe LITV 4:19  who, having cast off all feeling, gave themselves up to lust, for the working of all uncleanness with greediness.
Ephe Geneva15 4:19  Which being past feeling, haue giuen themselues vnto wantonnesse, to woorke all vncleannesse, euen with griedinesse.
Ephe Montgome 4:19  These being past feeling have given themselves over to sensuality, in order to practise every form of impurity with greedy zest.
Ephe CPDV 4:19  Such as these, despairing, have given themselves over to sexual immorality, carrying out every impurity with rapacity.
Ephe Weymouth 4:19  Such men being past feeling have abandoned themselves to impurity, greedily indulging in every kind of profligacy.
Ephe LO 4:19  who, being past feeling, have abandoned themselves to lasciviousness, to commit all uncleanness with greediness.
Ephe Common 4:19  and they, having become callous, have given themselves over to sensuality, greedy for the practice of every kind of impurity.
Ephe BBE 4:19  Who having no more power of feeling, have given themselves up to evil passions, to do all unclean things with overmuch desire.
Ephe Worsley 4:19  who, being past feeling, have given themselves up to lasciviousness, to commit all uncleanness with greediness.
Ephe DRC 4:19  Who despairing have given themselves up to lasciviousness, unto the working of all uncleanness, unto covetousness.
Ephe Haweis 4:19  who insensible to remorse, have delivered themselves over in lasciviousness, to the practice of all impurity, with insatiable avidity.
Ephe GodsWord 4:19  Since they no longer have any sense of shame, they have become promiscuous. They practice every kind of sexual perversion with a constant desire for more.
Ephe KJVPCE 4:19  Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe NETfree 4:19  Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.
Ephe RKJNT 4:19  Who, being past feeling, have given themselves over to licentiousness, greedy to practice all kinds of uncleanness.
Ephe AFV2020 4:19  They have cast off all feelings, and have given themselves up to licentiousness, to work every uncleanness with insatiable desire.
Ephe NHEB 4:19  who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
Ephe OEBcth 4:19  Lost to all sense of shame, they have abandoned themselves to licentiousness, in order to practice every kind of impurity without restraint.
Ephe NETtext 4:19  Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.
Ephe UKJV 4:19  Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe Noyes 4:19  who, being past feeling, have given themselves up to wantonness, to work all uncleanness in greediness.
Ephe KJV 4:19  Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe KJVA 4:19  Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe AKJV 4:19  Who being past feeling have given themselves over to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe RLT 4:19  Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Ephe OrthJBC 4:19  who, having put away remorse, gave themselves over to zimah (lewdness) for the practice of every kind of tumah with chamdanut.
Ephe MKJV 4:19  For they, being past feeling, have given themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
Ephe YLT 4:19  who, having ceased to feel, themselves did give up to the lasciviousness, for the working of all uncleanness in greediness;
Ephe Murdock 4:19  They have cut off their hope, and have given themselves over to lasciviousness, and to the practice of all uncleanness in their greediness.
Ephe ACV 4:19  Who, having become callous, gave themselves over to licentiousness for the work of all uncleanness in greed.
Ephe VulgSist 4:19  qui desperantes, semetipsos tradiderunt impudicitiae, in operationem immunditiae omnis in avaritiam.
Ephe VulgCont 4:19  Qui desperantes, semetipsos tradiderunt impudicitiæ, in operationem immunditiæ omnis in avaritiam.
Ephe Vulgate 4:19  qui desperantes semet ipsos tradiderunt inpudicitiae in operationem inmunditiae omnis in avaritia
Ephe VulgHetz 4:19  qui desperantes, semetipsos tradiderunt impudicitiæ, in operationem immunditiæ omnis in avaritiam.
Ephe VulgClem 4:19  qui desperantes, semetipsos tradiderunt impudicitiæ, in operationem immunditiæ omnis in avaritiam.
Ephe CzeBKR 4:19  Kteříž zoufavše sobě, vydali se v nestydatost, aby všelikou nečistotu páchali s chtivostí.
Ephe CzeB21 4:19  Otupěli a oddali se nestydatosti; páchají všemožnou nečistotu, ale nemohou se nasytit.
Ephe CzeCEP 4:19  Otupěli, propadli bezuzdnosti a s chtivostí dělají hanebné věci.
Ephe CzeCSP 4:19  Otupěli a oddali se bezuzdnosti, aby s nenasytností páchali každý druh nečistoty.