Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPHESIANS
Prev Next
Ephe RWebster 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe EMTV 4:9  But that "He ascended"—what is it but that He also first descended into the lower parts of the earth?
Ephe NHEBJE 4:9  Now this, "He ascended," what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
Ephe Etheridg 4:9  But he who ascended, what is it but that he also descended first into the low places of the earth?
Ephe ABP 4:9  And the one that ascended, what is it unless that also he came down first unto the lower parts of the earth?
Ephe NHEBME 4:9  Now this, "He ascended," what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
Ephe Rotherha 4:9  Now this, He ascended; what is it,—save—that he also descended into the under parts of the earth?
Ephe LEB 4:9  Now “he ascended,” what is it, except that he also descended to the lower regions of the earth?
Ephe BWE 4:9  Now, what does ‘he went up’ mean? Does it not mean that he also came down to the earth below?
Ephe Twenty 4:9  Now surely this 'going up' must imply that he had already gone down into the world beneath.
Ephe ISV 4:9  Now what does this “he went up” mean except that he also had goneOther mss. read had first gone down into the lower parts of the earth?Or parts, that
Ephe RNKJV 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe Jubilee2 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe Webster 4:9  Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe Darby 4:9  But that he ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
Ephe OEB 4:9  Now surely this ‘going up’ must imply that he had already gone down into the world beneath.
Ephe ASV 4:9  (Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
Ephe Anderson 4:9  But this―He ascended―what does it mean, but that he also descended into the lower earthly regions?
Ephe Godbey 4:9  But what is that which ascended, except that which descended into the lower parts of the earth?
Ephe LITV 4:9  But that He went up, what is it except that He also first came down into the lower parts of the earth?
Ephe Geneva15 4:9  (Nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth?
Ephe Montgome 4:9  Now surely this "he ascended" implies that he also descended into the lower part of the earth.
Ephe CPDV 4:9  Now that he has ascended, what is left except for him also to descend, first to the lower parts of the earth?
Ephe Weymouth 4:9  (Now this "re-ascended" --what does it mean but that He had first descended into the lower regions of the earth?
Ephe LO 4:9  Now, this--Having ascended, what is it, unless, indeed, he had also descended into the lower parts of the earth!
Ephe Common 4:9  (In saying, "He ascended," what does it mean except that he had also descended into the lower parts of the earth?
Ephe BBE 4:9  (Now this, He went up, what is it but that he first went down into the lower parts of the earth?
Ephe Worsley 4:9  Now this expression "He ascended" what does it mean, but that He descended first into the lower parts of the earth?
Ephe DRC 4:9  Now that he ascended, what is it, but because he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe Haweis 4:9  Now this, that he ascended, what does it imply? but that he also first descended into the more internal parts of the earth?
Ephe GodsWord 4:9  Now what does it mean that he went up except that he also had gone down to the lowest parts of the earth?
Ephe KJVPCE 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe NETfree 4:9  Now what is the meaning of "he ascended," except that he also descended to the lower regions, namely, the earth?
Ephe RKJNT 4:9  (In saying that he ascended, what does that mean but that he also descended into the lower parts of the earth?
Ephe AFV2020 4:9  Now He Who ascended, what is it but that He also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe NHEB 4:9  Now this, "He ascended," what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
Ephe OEBcth 4:9  Now surely this ‘going up’ must imply that he had already gone down into the world beneath.
Ephe NETtext 4:9  Now what is the meaning of "he ascended," except that he also descended to the lower regions, namely, the earth?
Ephe UKJV 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe Noyes 4:9  Now what is implied in his ascending, but that he also descended into the lower parts of the earth?
Ephe KJV 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe KJVA 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe AKJV 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe RLT 4:9  (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe OrthJBC 4:9  Now if he "ASCENDED" what can it mean except that also he descended into the lower parts of ha'aretz?
Ephe MKJV 4:9  (Now that He ascended, what is it but that He also descended first into the lower parts of the earth?
Ephe YLT 4:9  and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?
Ephe Murdock 4:9  Now that he ascended, what is it but that he also previously descended to the interior regions of the earth?
Ephe ACV 4:9  And what is the ascended, except that he also first descended into the lower parts of the earth?
Ephe VulgSist 4:9  Quod autem ascendit, quid est, nisi quia et descendit primum in inferiores partes terrae?
Ephe VulgCont 4:9  Quod autem ascendit, quid est, nisi quia et descendit primum in inferiores partes terræ?
Ephe Vulgate 4:9  quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terrae
Ephe VulgHetz 4:9  Quod autem ascendit, quid est, nisi quia et descendit primum in inferiores partes terræ?
Ephe VulgClem 4:9  Quod autem ascendit, quid est, nisi quia et descendit primum in inferiores partes terræ ?
Ephe CzeBKR 4:9  Ale to, že vstoupil, co jest, jediné že i sstoupil prvé do nejnižších stran země?
Ephe CzeB21 4:9  To, že „vystoupil“, musí znamenat, že předtím také sestoupil dolů na zem.
Ephe CzeCEP 4:9  Co jiného znamená ‚vystoupil‘, než že předtím sestoupil dolů na zem?
Ephe CzeCSP 4:9  Co jiného znamená vystoupil, než že [nejprve] i sestoupil ⌈do nejnižších částí země⌉?