EPISTLE OF JEREMIAH
Epis | CopSahBi | 1:40 | ⲛⲕⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ϩⲱⲟⲩ ⲉⲩⲥⲱϣ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲥⲟⲉⲓϥ ⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲛϥϣ ϣⲁϫⲉ ⲁⲛ ϣⲁⲩⲁⲝⲓⲟⲩ ⲛⲃⲏⲗ ⲉⲩⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲣⲉϥⲧⲁⲗϭⲟⲟⲩ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ |
Epis | RusSynod | 1:40 | К тому же сами Халдеи обращаются с ними непочтительно: они, когда увидят немого, не могущего говорить, приносят его к Ваалу и требуют, чтобы он говорил, как будто он может чувствовать. |
Epis | CSlEliza | 1:40 | Ктому же и сами тии Халдее не чтут их: иже егда узрят нема не могуща глаголати, приносят его к Вилу, емуже молятся, да глаголет, аки сильну сущу почути. |
Epis | LXX | 1:40 | ἔτι δὲ καὶ αὐτῶν τῶν Χαλδαίων ἀτιμαζόντων αὐτά οἵ ὅταν ἴδωσιν ἐνεὸν οὐ δυνάμενον λαλῆσαι προσενεγκάμενοι τὸν Βῆλον ἀξιοῦσιν φωνῆσαι ὡς δυνατοῦ ὄντος αὐτοῦ αἰσθέσθαι |
Epis | FreLXX | 1:40 | Les Chaldéens eux-mêmes les déshonorent, lorsque, voyant un homme qui ne peut parler, ils le présentent à Bel pour qu'il lui donne la parole ; comme s'il pouvait entendre quelque chose. |