EPISTLE OF JEREMIAH
Epis | CopSahBi | 1:66 | ϩⲉⲛⲙⲁⲉⲓⲛ ⲇⲉ ⲟⲛ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁϣ ⲧⲥⲁⲃⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁϣ ⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲣⲏ ⲟⲩⲇⲉ ϯⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲟϩ |
Epis | RusSynod | 1:66 | знамений не покажут на небе и пред народами; не осветят, как солнце, и не осияют, как луна. |
Epis | CSlEliza | 1:66 | Знамения же на небеси и во языцех не покажут: ни просветят яко солнце, ни осветят яко луна. |
Epis | LXX | 1:66 | σημεῖά τε ἐν ἔθνεσιν ἐν οὐρανῷ οὐ μὴ δείξωσιν οὐδὲ ὡς ὁ ἥλιος λάμψουσιν οὐδὲ φωτίσουσιν ὡς σελήνη |
Epis | FreLXX | 1:66 | Ils ne font pas voir aux nations des signes dans le ciel ; ils ne brillent pas comme le soleil, ils n'éclairent pas comme la lune. |