Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EPISTLE OF JEREMIAH
Prev Next
Epis CopSahBi 1:66  ϩⲉⲛⲙⲁⲉⲓⲛ ⲇⲉ ⲟⲛ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁϣ ⲧⲥⲁⲃⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁϣ ⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲣⲏ ⲟⲩⲇⲉ ϯⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲟϩ
Epis RusSynod 1:66  знамений не покажут на небе и пред народами; не осветят, как солнце, и не осияют, как луна.
Epis CSlEliza 1:66  Знамения же на небеси и во языцех не покажут: ни просветят яко солнце, ни осветят яко луна.
Epis LXX 1:66  σημεῖά τε ἐν ἔθνεσιν ἐν οὐρανῷ οὐ μὴ δείξωσιν οὐδὲ ὡς ὁ ἥλιος λάμψουσιν οὐδὲ φωτίσουσιν ὡς σελήνη
Epis FreLXX 1:66  Ils ne font pas voir aux nations des signes dans le ciel ; ils ne brillent pas comme le soleil, ils n'éclairent pas comme la lune.