Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth CPDV 14:18  and that your handmaid has never rejoiced, from the time that I was carried here until this very day, except in you, Lord, God of Abraham.
Esth DRC 14:18  And that thy handmaid hath never rejoiced, since I was brought hither unto this day but in thee, O Lord, the God of Abraham.
Esth VulgSist 14:18  et numquam laetata sit ancilla tua, ex quo huc translata sum usque in praesentem diem, nisi in te Domine Deus Abraham.
Esth VulgCont 14:18  At hi, qui in urbe Susan cædem exercuerant, tertiodecimo et quartodecimo die eiusdem mensis in cæde versati sunt: quintodecimo autem die percutere desierunt. Et idcirco eundem diem constituerunt sollemnem epularum atque lætitiæ.
Esth Vulgate 14:18  et numquam laetata sit ancilla tua ex quo huc translata sum usque in praesentem diem nisi in te Domine Deus Abraham
Esth VulgHetz 14:18  et numquam lætata sit ancilla tua, ex quo huc translata sum usque in præsentem diem, nisi in te Domine Deus Abraham.
Esth VulgClem 14:18  et numquam lætata sit ancilla tua, ex quo huc translata sum usque in præsentem diem, nisi in te, Domine Deus Abraham.