Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ESTHER
Prev Next
Esth CPDV 16:18  For this crime, before the gates of this city, that is, Susa, both he who devised it, and all his associates, hang on gallows: not we, but God repaying him as he deserved.
Esth DRC 16:18  For which crime both he himself that devised it, and all his kindred hang on gibbets, before the gates of this city Susan: not we, but God repaying him as he deserved.
Esth VulgSist 16:18  Pro quo scelere ante portas huius urbis, id est, Susan, et ipse qui machinatus est, et omnis cognatio eius pendet in patibulis: non nobis, sed Deo reddente ei quod meruit.
Esth Vulgate 16:18  Pro quo scelere ante portas huius urbis id est Susan et ipse qui machinatus est et omnis cognatio eius pendet in patibulis non nobis sed Deo reddente ei quod meruit
Esth VulgHetz 16:18  Pro quo scelere ante portas huius urbis, id est, Susan, et ipse qui machinatus est, et omnis cognatio eius pendet in patibulis: non nobis, sed Deo reddente ei quod meruit.
Esth VulgClem 16:18  Pro quo scelere ante portas hujus urbis, id est, Susan, et ipse qui machinatus est, et omnis cognatio ejus pendet in patibulis : non nobis, sed Deo reddente ei quod meruit.