Esth
|
RWebster
|
8:11 |
In which the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to defend their lives, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to plunder them for spoil,
|
Esth
|
NHEBJE
|
8:11 |
In those letters, the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to defend their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to plunder their possessions,
|
Esth
|
ABP
|
8:11 |
as he gave orders to them to deal with their laws in every city, both to help them and to deal with their opponents, and with their adversaries as they wanted,
|
Esth
|
NHEBME
|
8:11 |
In those letters, the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to defend their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to plunder their possessions,
|
Esth
|
Rotherha
|
8:11 |
That the king had granted unto the Jews who were in every city, to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay and to cause to perish—all the force of the people and province who should distress them, their little ones and women,—and [to take] the spoil of them as a prey:
|
Esth
|
LEB
|
8:11 |
In them the king allowed the Jews who were in every city to assemble and ⌞defend their lives⌟, to destroy and kill and annihilate any army of any people or province attacking them, including women and children, and to plunder their spoil,
|
Esth
|
RNKJV
|
8:11 |
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
Jubilee2
|
8:11 |
that the king granted [power] to the Jews who [were] in all the cities to gather themselves together and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish any army of the people or province that would assault them, [and even their] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
Webster
|
8:11 |
In which the king granted the Jews who [were] in every city to assemble, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, [both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
Darby
|
8:11 |
[stating] that the king granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that might assault them, [their] little ones and women, and to [take] the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
ASV
|
8:11 |
wherein the king granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
LITV
|
8:11 |
In them the king gave to the Jews in every single city the right to assemble, and to stand for their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province, the ones compressing them, little ones and women, and to take what they owned for a prize,
|
Esth
|
Geneva15
|
8:11 |
Wherein the King graunted the Iewes (in what cities so euer they were) to gather theselues together, and to stand for their life, and to roote out, to slay and to destroy al the power of the people and of the prouince that vexed them, both children and women, and to spoyle their goods:
|
Esth
|
CPDV
|
8:11 |
The king commanded them to bring together the Jews throughout each city, and to instruct them to join together, so as to make a stand for their lives, and to execute and destroy all their enemies, with their wives and children and their entire houses, and to plunder their spoil.
|
Esth
|
BBE
|
8:11 |
In these letters the king gave authority to the Jews in every town to come together and make a fight for their lives, and to send death and destruction on the power of any people in any part of the kingdom attacking them or their children or their women, and to take their goods from them by force,
|
Esth
|
DRC
|
8:11 |
And the king gave orders to them, to speak to the Jews in every city, and to command them to gather themselves together, and to stand for their lives, and to kill and destroy all their enemies with their wives and children and all their houses, and to take their spoil.
|
Esth
|
GodsWord
|
8:11 |
that the king had given permission for the Jews in every city to assemble, to defend themselves, to wipe out, to kill, and to destroy every armed force of the people and province that is hostile to them, even women and children, and to seize their goods.
|
Esth
|
JPS
|
8:11 |
that the king had granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, and to slay, and to cause to perish, all the forces of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
KJVPCE
|
8:11 |
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
NETfree
|
8:11 |
The king thereby allowed the Jews who were in every city to assemble and to stand up for themselves - to destroy, to kill, and to annihilate any army of whatever people or province that should become their adversaries, including their women and children, and to confiscate their property.
|
Esth
|
AB
|
8:11 |
In it he charged them to use their own laws in every city, and to help each other, and to treat their adversaries, and those who attacked them, as they pleased,
|
Esth
|
AFV2020
|
8:11 |
In these letters the king granted the Jews in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to kill and to cause to perish all the power of the people and province who desired to attack them, little ones and women, and to plunder their property,
|
Esth
|
NHEB
|
8:11 |
In those letters, the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to defend their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to plunder their possessions,
|
Esth
|
NETtext
|
8:11 |
The king thereby allowed the Jews who were in every city to assemble and to stand up for themselves - to destroy, to kill, and to annihilate any army of whatever people or province that should become their adversaries, including their women and children, and to confiscate their property.
|
Esth
|
UKJV
|
8:11 |
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
KJV
|
8:11 |
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
KJVA
|
8:11 |
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
AKJV
|
8:11 |
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
RLT
|
8:11 |
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|
Esth
|
MKJV
|
8:11 |
In them the king granted the Jews in every city to gather themselves, and to stand for their life, to destroy, to kill and to cause to perish, all the power of the people and province who desired to attack them, little ones and women, and to take what they owned for a prize,
|
Esth
|
YLT
|
8:11 |
that the king hath given to the Jews who are in every city and city, to be assembled, and to stand for their life, to cut off, to slay, and to destroy the whole force of the people and province who are distressing them, infants and women, and their spoil to seize.
|
Esth
|
ACV
|
8:11 |
in which the king granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province who would assault them, their little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
|