Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 10:1  And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:
Exod NHEBJE 10:1  Jehovah said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
Exod SPE 10:1  And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Exod ABP 10:1  [3said 1And 2the lord] to Moses, saying, Enter to Pharaoh! for I oppressed his heart, and the heart of his attendants, that [3in a row 2should come 1these signs] upon them;
Exod NHEBME 10:1  The Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
Exod Rotherha 10:1  Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh,—for, I, have suffered his heart to be dull and the heart of his servants, that I may show these my signs, in their midst;
Exod LEB 10:1  And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have made his heart ⌞insensitive⌟ and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst,
Exod RNKJV 10:1  And יהוה said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Exod Jubilee2 10:1  And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh for I have hardened his heart and the heart of his servants that I might show these my signs among them
Exod Webster 10:1  And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants; that I might show these my signs before him:
Exod Darby 10:1  And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,
Exod ASV 10:1  And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
Exod LITV 10:1  And Jehovah said to Moses, Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, so that I may set these signs of Mine in their midst;
Exod Geneva15 10:1  Againe the Lord saide vnto Moses, Goe to Pharaoh: for I haue hardened his heart, and the heart of his seruants, that I might worke these my miracles in the middes of his realme,
Exod CPDV 10:1  And the Lord said to Moses: “Enter to Pharaoh. For I have hardened his heart, and that of his servants, so that I may accomplish these, my signs, in him,
Exod BBE 10:1  And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have made his heart and the hearts of his servants hard, so that I may let my signs be seen among them:
Exod DRC 10:1  And the Lord said to Moses: Go in to Pharao; for I have hardened his heart, and the heart of his servants: that I may work these my signs in him,
Exod GodsWord 10:1  Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh. I have made him and his officials stubborn so that I can do these miraculous signs among them.
Exod JPS 10:1  And HaShem said unto Moses: 'Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these My signs in the midst of them;
Exod KJVPCE 10:1  AND the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Exod NETfree 10:1  The LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,
Exod AB 10:1  And the Lord spoke to Moses, saying, Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the heart of his servants, that these signs may come upon them; in order
Exod AFV2020 10:1  And the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants so that I might show these My signs before him,
Exod NHEB 10:1  The Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
Exod NETtext 10:1  The LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,
Exod UKJV 10:1  And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:
Exod KJV 10:1  And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Exod KJVA 10:1  And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Exod AKJV 10:1  And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:
Exod RLT 10:1  And Yhwh said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Exod MKJV 10:1  And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, so that I might show these My signs before him,
Exod YLT 10:1  And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh, for I have declared hard his heart, and the heart of his servants, so that I set these My signs in their midst,
Exod ACV 10:1  And Jehovah said to Moses, Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
Exod VulgSist 10:1  Et dixit Dominus ad Moysen: Ingredere ad Pharaonem: ego enim induravi cor eius, et servorum illius: ut faciam signa mea haec in eo,
Exod VulgCont 10:1  Et dixit Dominus ad Moysen: Ingredere ad Pharaonem: ego enim induravi cor eius, et servorum illius: ut faciam signa mea hæc in eo,
Exod Vulgate 10:1  et dixit Dominus ad Mosen ingredere ad Pharao ego enim induravi cor eius et servorum illius ut faciam signa mea haec in eo
Exod VulgHetz 10:1  Et dixit Dominus ad Moysen: Ingredere ad Pharaonem: ego enim induravi cor eius, et servorum illius: ut faciam signa mea hæc in eo,
Exod VulgClem 10:1  Et dixit Dominus ad Moysen : Ingredere ad Pharaonem : ego enim induravi cor ejus, et servorum illius, ut faciam signa mea hæc in eo :
Exod CzeBKR 10:1  I řekl Hospodin Mojžíšovi: Vejdi k Faraonovi, ačkoli jsem já obtížil srdce jeho, a srdce služebníků jeho, abych učinil divy tyto své u prostřed nich;
Exod CzeB21 10:1  Tehdy Hospodin Mojžíšovi řekl: „Jdi k faraonovi. Zatvrdil jsem ho i jeho dvořany proto, abych uprostřed nich konal tato znamení.
Exod CzeCEP 10:1  Hospodin řekl Mojžíšovi: „Předstup před faraóna. Já jsem totiž učinil jeho srdce i srdce jeho služebníků neoblomné, abych mohl uprostřed nich provést tato svá znamení
Exod CzeCSP 10:1  Hospodin řekl Mojžíšovi: Jdi k faraonovi, protože já jsem zatvrdil srdce jeho i srdce jeho otroků, abych ⌈před ním⌉ učinil tato svá znamení