Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod NHEBJE 10:22  Moses stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
Exod SPE 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod ABP 10:22  [3stretched out 1And 2Moses] the hand unto the heaven. And there was darkness, dimness, and a storm upon all the land of Egypt three days.
Exod NHEBME 10:22  Moses stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
Exod Rotherha 10:22  So Moses stretched forth his hand over the heavens,—and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days;
Exod LEB 10:22  And Moses stretched out his hand toward the heavens, and there was darkness of night in all the land of Egypt for three days.
Exod RNKJV 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod Jubilee2 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
Exod Webster 10:22  And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod Darby 10:22  And Moses stretched out his hand toward the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
Exod ASV 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
Exod LITV 10:22  And Moses stretched out his hand to the heavens, and darkness of gloom was in all the land of Egypt three days.
Exod Geneva15 10:22  Then Moses stretched forth his hande towarde heauen, and there was a blacke darkenesse in all the land of Egypt three daies.
Exod CPDV 10:22  And Moses extended his hand into the sky. And there came a horrible darkness in the entire land of Egypt for three days.
Exod BBE 10:22  And when Moses' hand was stretched out, dark night came over all the land of Egypt for three days;
Exod DRC 10:22  And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.
Exod GodsWord 10:22  Moses lifted his hand toward the sky, and throughout Egypt there was total darkness for three days.
Exod JPS 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
Exod KJVPCE 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod NETfree 10:22  So Moses extended his hand toward heaven, and there was absolute darkness throughout the land of Egypt for three days.
Exod AB 10:22  And Moses stretched out his hand toward heaven, and there was darkness, very black, even a storm over all the land of Egypt three days.
Exod AFV2020 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven. And there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
Exod NHEB 10:22  Moses stretched forth his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
Exod NETtext 10:22  So Moses extended his hand toward heaven, and there was absolute darkness throughout the land of Egypt for three days.
Exod UKJV 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod KJV 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod KJVA 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod AKJV 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod RLT 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Exod MKJV 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven. And there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
Exod YLT 10:22  And Moses stretcheth out his hand towards the heavens, and there is darkness--thick darkness in all the land of Egypt three days;
Exod ACV 10:22  And Moses stretched forth his hand toward heaven, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days,
Exod VulgSist 10:22  Extenditque Moyses manum in caelum: et factae sunt tenebrae horribiles in universa Terra Aegypti tribus diebus.
Exod VulgCont 10:22  Extenditque Moyses manum in cælum: et factæ sunt tenebræ horribiles in universa Terra Ægypti tribus diebus.
Exod Vulgate 10:22  extendit Moses manum in caelum et factae sunt tenebrae horribiles in universa terra Aegypti tribus diebus
Exod VulgHetz 10:22  Extenditque Moyses manum in cælum: et factæ sunt tenebræ horribiles in universa Terra Ægypti tribus diebus.
Exod VulgClem 10:22  Extenditque Moyses manum in cælum : et factæ sunt tenebræ horribiles in universa terra Ægypti tribus diebus.
Exod CzeBKR 10:22  I vztáhl Mojžíš ruku svou k nebi, a byla tma přehustá po vší zemi Egyptské za tři dni.
Exod CzeB21 10:22  Mojžíš tedy napřáhl ruku k nebi a na celou egyptskou zem padla děsivá tma. Po tři dny, co trvala,
Exod CzeCEP 10:22  Mojžíš vztáhl ruku k nebi. Tu nastala po celé egyptské zemi tma tmoucí a trvala po tři dny.
Exod CzeCSP 10:22  Mojžíš tedy vztáhl ruku k nebi a na tři dny nastala nejtemnější temnota v celé egyptské zemi.