Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 10:28  And Pharaoh said to him, Depart from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Exod NHEBJE 10:28  Pharaoh said to him, "Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!"
Exod SPE 10:28  And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Exod ABP 10:28  And Pharaoh says, Go forth from me! Take heed to yourself yet to add to see my face! for whatever day you should see me, you shall die.
Exod NHEBME 10:28  Pharaoh said to him, "Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!"
Exod Rotherha 10:28  So Pharaoh said to him—Get thee from me,—take heed to thyself—do not any more! see my face, for in the day thou dost see my face, thou shalt die.
Exod LEB 10:28  And Pharaoh said to him, “Go from me. ⌞Be careful⌟ not to see my face again, because on the day of your seeing my face you will die.”
Exod RNKJV 10:28  And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Exod Jubilee2 10:28  And Pharaoh said unto him, Go from me, take heed to thyself to see my face no more; for in [the] day that thou seest my face thou shalt die.
Exod Webster 10:28  And Pharaoh said to him, Depart from me, take heed to thyself, see my face no more: for in [that] day thou seest my face, thou shalt die.
Exod Darby 10:28  And Pharaoh said to him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.
Exod ASV 10:28  And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.
Exod LITV 10:28  And Pharaoh said to him, Go away from me. Be careful for yourself. Do not see my face again, for in the day you see my face you shall die.
Exod Geneva15 10:28  And Pharaoh sayde vnto him, Get thee from mee: looke thou see my face no more: for whensoeuer thou commest in my sight, thou shalt dye.
Exod CPDV 10:28  And Pharaoh said to Moses: “Withdraw from me, and beware that you no longer see my face. On whatever day you will appear in my sight, you shall die.”
Exod BBE 10:28  And Pharaoh said to him, Go away from me, take care that you come not again before me; for the day when you see my face again will be your last.
Exod DRC 10:28  And Pharao said to Moses: Get thee from me, and beware thou see not my face any more: in what day soever thou shalt come in my sight, thou shalt die.
Exod GodsWord 10:28  Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight! Don't ever let me see your face again. The day I do, you will die."
Exod JPS 10:28  And Pharaoh said unto him: 'Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.'
Exod KJVPCE 10:28  And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Exod NETfree 10:28  Pharaoh said to him, "Go from me! Watch out for yourself! Do not appear before me again, for when you see my face you will die!"
Exod AB 10:28  And Pharaoh said, Depart from me! Beware of seeing my face again, for in what day you shall appear before me, you shall die!
Exod AFV2020 10:28  And Pharaoh said to him, "Get away from me! Take heed to yourself! See my face no more, for in the day you see my face you shall die."
Exod NHEB 10:28  Pharaoh said to him, "Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!"
Exod NETtext 10:28  Pharaoh said to him, "Go from me! Watch out for yourself! Do not appear before me again, for when you see my face you will die!"
Exod UKJV 10:28  And Pharaoh said unto him, Get you from me, take heed to yourself, see my face no more; for in that day you see my face you shall die.
Exod KJV 10:28  And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Exod KJVA 10:28  And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Exod AKJV 10:28  And Pharaoh said to him, Get you from me, take heed to yourself, see my face no more; for in that day you see my face you shall die.
Exod RLT 10:28  And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Exod MKJV 10:28  And Pharaoh said to him, Go away from me! Take heed to yourself; see my face no more. For in the day you see my face you shall die.
Exod YLT 10:28  and Pharaoh saith to him, `Go from me, take heed to thyself, add not to see my face, for in the day thou seest my face thou diest;'
Exod ACV 10:28  And Pharaoh said to him, Get thee from me. Take heed to thyself, see my face no more, for in the day thou see my face thou shall die.
Exod VulgSist 10:28  Dixitque Pharao ad Moysen: Recede a me, et cave ne ultra videas faciem meam: quocumque die apparueris mihi, morieris.
Exod VulgCont 10:28  Dixitque Pharao ad Moysen: Recede a me, et cave ne ultra videas faciem meam: quocumque die apparueris mihi, morieris.
Exod Vulgate 10:28  dixitque Pharao ad eum recede a me cave ne ultra videas faciem meam quocumque die apparueris mihi morieris
Exod VulgHetz 10:28  Dixitque Pharao ad Moysen: Recede a me, et cave ne ultra videas faciem meam: quocumque die apparueris mihi, morieris.
Exod VulgClem 10:28  Dixitque Pharao ad Moysen : Recede a me, et cave ne ultra videas faciem meam : quocumque die apparueris mihi, morieris.
Exod CzeBKR 10:28  I řekl mu Farao: Odejdi ode mne, a varuj se, abys více neviděl tváři mé; nebo v který den uzříš tvář mou, umřeš.
Exod CzeB21 10:28  Farao mu řekl: „Odejdi ode mne a chraň se mi znovu chodit na oči. V den, kdy mi přijdeš na oči, zemřeš!“
Exod CzeCEP 10:28  Farao řekl: „Odejdi ode mne. Dej si pozor, ať mi už nepřijdeš na oči. Neboť v den, kdy mi přijdeš na oči, zemřeš!“
Exod CzeCSP 10:28  Farao mu tedy řekl: Jdi ode mne! Dávej si pozor, abys už nespatřil mou tvář, protože v den, kdy spatříš mou tvář, zemřeš.