Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod NHEBJE 15:10  You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Exod SPE 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod ABP 15:10  You sent your breath, [2covered 3them 1the sea]; they went down as lead in [2water 1vehement].
Exod NHEBME 15:10  You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Exod Rotherha 15:10  Thou didst blow with thy wind they were covered by the sea,—They rolled like lead, into the waters so wide.
Exod LEB 15:10  You blew with your breath; the sea covered them; they dropped like lead in the mighty waters.
Exod RNKJV 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod Jubilee2 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them. They sank as lead in the mighty waters.
Exod Webster 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.
Exod Darby 15:10  Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters.
Exod ASV 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.
Exod LITV 15:10  You blew with Your wind, the sea covered them; they sank like lead in mighty waters.
Exod Geneva15 15:10  Thou blewest with thy winde, the Sea couered them, they sanke as leade in the mightie waters.
Exod CPDV 15:10  Your breath blew, and the sea covered them. They were submerged like lead into the mighty waters.
Exod BBE 15:10  You sent your wind and the sea came over them: they went down like lead into the great waters.
Exod DRC 15:10  Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.
Exod GodsWord 15:10  Your breath blew the sea over them. They sank like lead in the raging water.
Exod JPS 15:10  Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them; they sank as lead in the mighty waters.
Exod KJVPCE 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod NETfree 15:10  But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Exod AB 15:10  You sent forth Your wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty water.
Exod AFV2020 15:10  But, You blew with Your wind; the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Exod NHEB 15:10  You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Exod NETtext 15:10  But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Exod UKJV 15:10  You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod KJV 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod KJVA 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod AKJV 15:10  You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod RLT 15:10  Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Exod MKJV 15:10  You blew with Your wind; the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Exod YLT 15:10  Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.
Exod ACV 15:10  Thou did blow with thy wind, the sea covered them. They sank as lead in the mighty waters.
Exod VulgSist 15:10  Flavit spiritus tuus, et operuit eos mare: submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibus.
Exod VulgCont 15:10  Flavit spiritus tuus, et operuit eos mare: submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibus.
Exod Vulgate 15:10  flavit spiritus tuus et operuit eos mare submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibus
Exod VulgHetz 15:10  Flavit spiritus tuus, et operuit eos mare: submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibus.
Exod VulgClem 15:10  Flavit spiritus tuus, et operuit eos mare : submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibus.
Exod CzeBKR 15:10  Povanul jsi větrem svým, i přikrylo je moře; pohlceni jsou jako olovo v prudkých vodách.
Exod CzeB21 15:10  Svým dechem zavál jsi, moře je přikrylo, jak olovo klesli do mohutných vod.
Exod CzeCEP 15:10  Zadul jsi svým dechem a moře je zavalilo, potopili se jak olovo v nesmírných vodách.
Exod CzeCSP 15:10  Zadul jsi svým dechem a moře je přikrylo. Potopili se jako olovo v majestátných vodách.