Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod NHEBJE 15:22  Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod SPE 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod ABP 15:22  [3lifted up 1And 2Moses] the sons of Israel from [2sea 1the red], and he led them into the wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness, and they did not find water so as to drink.
Exod NHEBME 15:22  Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod Rotherha 15:22  And Moses caused Israel to break up from the Red Sea, and they went out into the desert of Shur,—and journeyed three days in the desert and found no water;
Exod LEB 15:22  And Moses caused Israel to set out from the ⌞Red Sea⌟, and they went out into the desert of Shur, and they traveled three days in the desert, and they did not find water.
Exod RNKJV 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod Jubilee2 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.
Exod Webster 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod Darby 15:22  And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod ASV 15:22  And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod LITV 15:22  And Moses made Israel to pull out from the Sea of Reeds. And they went out into the wilderness of Shur. And they went into the wilderness three days, and did not find water.
Exod Geneva15 15:22  Then Moses brought Israel from the redde Sea, and they went out into the wildernesse of Shur: and they went three dayes in the wildernesse, and found no waters.
Exod CPDV 15:22  Then Moses took Israel from the Red Sea, and they went forth into the desert of Shur. And they wandered for three days through the wilderness, and they found no water.
Exod BBE 15:22  Then Moses took Israel forward from the Red Sea, and they went out into the waste land of Shur; and for three days they were in the waste land where there was no water.
Exod DRC 15:22  And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went forth into the wilderness of Sur: and they marched three days through the wilderness, and found no water.
Exod GodsWord 15:22  Moses led Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.
Exod JPS 15:22  And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod KJVPCE 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod NETfree 15:22  Then Moses led Israel to journey away from the Red Sea. They went out to the Desert of Shur, walked for three days into the desert, and found no water.
Exod AB 15:22  So Moses brought up the children of Israel from the Red Sea, and brought them into the Wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water to drink.
Exod AFV2020 15:22  And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
Exod NHEB 15:22  Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod NETtext 15:22  Then Moses led Israel to journey away from the Red Sea. They went out to the Desert of Shur, walked for three days into the desert, and found no water.
Exod UKJV 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod KJV 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod KJVA 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod AKJV 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod RLT 15:22  So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod MKJV 15:22  And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod YLT 15:22  And Moses causeth Israel to journey from the Red Sea, and they go out unto the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water,
Exod ACV 15:22  And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness, and found no water.
Exod VulgSist 15:22  Tulit autem Moyses Israel de mari rubro, et egressi sunt in desertum Sur: ambulaveruntque tribus diebus per solitudinem, et non inveniebant aquam.
Exod VulgCont 15:22  Tulit autem Moyses Israel de Mari Rubro, et egressi sunt in desertum Sur: ambulaveruntque tribus diebus per solitudinem, et non inveniebant aquam.
Exod Vulgate 15:22  tulit autem Moses Israhel de mari Rubro et egressi sunt in desertum Sur ambulaveruntque tribus diebus per solitudinem et non inveniebant aquam
Exod VulgHetz 15:22  Tulit autem Moyses Israel de mari rubro, et egressi sunt in desertum Sur: ambulaveruntque tribus diebus per solitudinem, et non inveniebant aquam.
Exod VulgClem 15:22  Tulit autem Moyses Israël de mari Rubro, et egressi sunt in desertum Sur : ambulaveruntque tribus diebus per solitudinem, et non inveniebant aquam.
Exod CzeBKR 15:22  Hnul pak Mojžíš lidem Izraelským od moře Rudého, a táhli na poušť Sur. I šli tři dni po poušti, a nenalezli vod.
Exod CzeB21 15:22  Když Mojžíš odvedl Izrael od Rudého moře, vydali se k poušti Šur. Tři dny šli pouští, aniž nalezli vodu.
Exod CzeCEP 15:22  Mojžíš vedl Izraele od Rákosového moře dál. Vyšli na poušť Šúr a táhli pouští po tři dny, aniž narazili na vodu.
Exod CzeCSP 15:22  Mojžíš pak vyvedl Izrael od Rákosového moře a vytáhli do pustiny Šúr. Pustinou šli tři dny a nenalezli vodu.