Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod NHEBJE 15:8  With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
Exod SPE 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod ABP 15:8  And by the breath of your rage [3was parted 1the 2water]; [2a banked up 1as] wall were the waters; [4were banked up 1and 2the 3waves] in the midst of the sea.
Exod NHEBME 15:8  With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
Exod Rotherha 15:8  And with the blast of thy nostrils, heaped up are the waters, Upreared like a mound, are the flowing waves,—Roaring deeps are congealed in the heart of the sea.
Exod LEB 15:8  And by the breath of your nostrils waters were piled up; waves stood like a heap; deep waters in the middle of the sea congealed.
Exod RNKJV 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod Jubilee2 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as a heap, [and] the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod Webster 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were collected, the floods stood upright as a heap, [and] the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod Darby 15:8  And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.
Exod ASV 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.
Exod LITV 15:8  And by the spirit of Your anger waters were heaped up; the running waters stood like a wall; the depths congealed in the heart of the sea.
Exod Geneva15 15:8  And by the blast of thy nostrels the waters were gathered, the floods stoode still as an heape, the depthes congealed together in the heart of the Sea.
Exod CPDV 15:8  And by the breath of your fury, the waters were gathered together. The flowing waves stood still. The abyss was gathered into the midst of the sea.
Exod BBE 15:8  By your breath the waves were massed together, the flowing waters were lifted up like a pillar; the deep waters became solid in the heart of the sea.
Exod DRC 15:8  And with the blast of thy anger the waters were gathered together: the flowing water stood, the depths were gathered together in the midst of the sea.
Exod GodsWord 15:8  With a blast from your nostrils, the water piled up. The waves stood up like a dam. The deep water thickened in the middle of the sea.
Exod JPS 15:8  And with the blast of Thy nostrils the waters were piled up--the floods stood upright as a heap; the deeps were congealed in the heart of the sea.
Exod KJVPCE 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod NETfree 15:8  By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.
Exod AB 15:8  And by the breath of Your anger the waters were parted; the waters were congealed as a wall, the waves were congealed in the midst of the sea.
Exod AFV2020 15:8  And with the blast of Your nostrils the waters were gathered together; the floods stood upright like a heap; the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod NHEB 15:8  With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
Exod NETtext 15:8  By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.
Exod UKJV 15:8  And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod KJV 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod KJVA 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod AKJV 15:8  And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod RLT 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Exod MKJV 15:8  And with the blast of Your nostrils the waters were gathered together; the floods stood upright like a heap; the depths were curdled in the heart of the sea.
Exod YLT 15:8  And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.
Exod ACV 15:8  And with the blast of thy nostrils the waters were piled up. The floods stood up as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
Exod VulgSist 15:8  Et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae: stetit unda fluens, congregata sunt abyssi in medio mari.
Exod VulgCont 15:8  Et in spiritu furoris tui congregatæ sunt aquæ: stetit unda fluens, congregata sunt abyssi in medio mari.
Exod Vulgate 15:8  et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mari
Exod VulgHetz 15:8  Et in spiritu furoris tui congregatæ sunt aquæ: stetit unda fluens, congregata sunt abyssi in medio mari.
Exod VulgClem 15:8  Et in spiritu furoris tui congregatæ sunt aquæ : stetit unda fluens, congregata sunt abyssi in medio mari.
Exod CzeBKR 15:8  A duchem chřípí tvých shromážděny jsou vody, stály tekuté vody jako hromada, ssedly se propasti u prostřed moře.
Exod CzeB21 15:8  Dechem tvého chřípí se vody nakupily, proudy vod stály jako hromady, v nitru moře ztuhly propasti.
Exod CzeCEP 15:8  Dechem tvého chřípí počaly se kupit vody, příboje zůstaly stát jako hráze, sesedly se tůně propastné v klín moře.
Exod CzeCSP 15:8  Dechem tvého chřípí se navršily vody, proudy zůstaly stát jako val, mořské vlny ztuhly uprostřed moře.