Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod NHEBJE 16:14  When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.
Exod SPE 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod ABP 16:14  And behold, upon the face of the wilderness, a thin thing as coriander -- white, as ice upon the earth.
Exod NHEBME 16:14  When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.
Exod Rotherha 16:14  and when the outpouring of dew went up, then lo! on the face of the desert, a thin flake, thin as hoar-frost on the earth,
Exod LEB 16:14  And the layer of dew came up, ⌞and there⌟ on the face of the desert was a fine granular substance, fine like frost on the ground.
Exod RNKJV 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod Jubilee2 16:14  And when the dew ceased to descend, behold, upon the face of the wilderness [there lay] a small round thing [as] small as the hoar frost on the ground.
Exod Webster 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness [there lay] a small round thing, [as] small as the hoar frost on the ground:
Exod Darby 16:14  And when the dew that lay [round it] was gone up, behold, on the face of the wilderness there was [something] fine, granular, fine as hoar-frost, on the ground.
Exod ASV 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness a small round thing, small as the hoar-frost on the ground.
Exod LITV 16:14  And the layer of dew went up, and, behold, something small was on the face of the wilderness, scalelike, small like the hoarfrost on the earth.
Exod Geneva15 16:14  And when the dewe that was fallen was ascended, beholde, a small round thing was vpon the face of the wildernes, small as the hoare frost on the earth.
Exod CPDV 16:14  And when it had covered the face of the earth, it appeared, in the wilderness, small and as if crushed with a pestle, similar to hoar-frost on the ground.
Exod BBE 16:14  And when the dew was gone, on the face of the earth was a small round thing, like small drops of ice on the earth.
Exod DRC 16:14  And when it had covered the face of the earth, it appeared in the wilderness small, and as it were beaten with a pestle, like unto the hoar frost on the ground.
Exod GodsWord 16:14  When the dew was gone, the ground was covered with a thin layer of flakes like frost on the ground.
Exod JPS 16:14  And when the layer of dew was gone up, behold upon the face of the wilderness a fine, scale-like thing, fine as the hoar-frost on the ground.
Exod KJVPCE 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod NETfree 16:14  When the layer of dew had evaporated, there on the surface of the desert was a thin flaky substance, thin like frost on the earth.
Exod AB 16:14  In the morning it came to pass as the dew ceased round about the camp, that behold, on the face of the wilderness was a small thing like white coriander seed, as frost upon the earth.
Exod AFV2020 16:14  And when the layer of dew had gone up, behold, there was a small round thing upon the face of the wilderness, small as the hoar-frost upon the ground.
Exod NHEB 16:14  When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.
Exod NETtext 16:14  When the layer of dew had evaporated, there on the surface of the desert was a thin flaky substance, thin like frost on the earth.
Exod UKJV 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod KJV 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod KJVA 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod AKJV 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, on the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod RLT 16:14  And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exod MKJV 16:14  And when the layer of dew had gone up, behold, there was a small round thing upon the face of the wilderness, small as the hoar-frost upon the ground.
Exod YLT 16:14  and the lying of the dew goeth up, and lo, on the face of the wilderness a thin, bare thing, thin as hoar-frost on the earth.
Exod ACV 16:14  and when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness a small round thing, small as the hoarfrost on the ground.
Exod VulgSist 16:14  Cumque operuisset superficiem terrae, apparuit in solitudine minutum, et quasi pilo tusum in similitudinem pruinae super terram.
Exod VulgCont 16:14  Cumque operuisset superficiem terræ, apparuit in solitudine minutum, et quasi pilo tusum in similitudinem pruinæ super terram.
Exod Vulgate 16:14  cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terram
Exod VulgHetz 16:14  Cumque operuisset superficiem terræ, apparuit in solitudine minutum, et quasi pilo tusum in similitudinem pruinæ super terram.
Exod VulgClem 16:14  Cumque operuisset superficiem terræ, apparuit in solitudine minutum, et quasi pilo tusum in similitudinem pruinæ super terram.
Exod CzeBKR 16:14  A když přestalo padání rosy, aj, ukázalo se po vrchu pouště drobného cosi a okrouhlého, drobného jako jíní na zemi.
Exod CzeB21 16:14  A když rosa přestala padat, hle, na poušti leželo cosi jako drobné lupínky, cosi jako drobné jíní na zemi.
Exod CzeCEP 16:14  Když rosa přestala padat, hle, na povrchu pouště leželo po zemi cosi jemně šupinatého, jemného jako jíní.
Exod CzeCSP 16:14  Vrstva rosy se odpařila a hle, na povrchu pustiny leželo něco jemného křupavého, jemného jako jíní na zemi.