Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man : and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod NHEBJE 16:22  It happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one, and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod SPE 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod ABP 16:22  And it happened in the [2day 1sixth] they collected together the necessary double amount, two homers to the one person. [7entered 1And 2all 3the 4rulers 5of the 6congregation], and announced to Moses.
Exod NHEBME 16:22  It happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one, and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod Rotherha 16:22  And it came to pass on the sixth day, that they gathered food twice as much, two omers for each one,—so all the princes of the assembly came in, and told Moses.
Exod LEB 16:22  And when it was the sixth day, they gathered twice as much bread, two omers for one person, and all the leaders of the community came and told Moses.
Exod RNKJV 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod Jubilee2 16:22  And it came to pass [that] on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the princes of the congregation came and told Moses.
Exod Webster 16:22  And it came to pass, [that] on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one [man]: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod Darby 16:22  And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses.
Exod ASV 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod LITV 16:22  And it came about on the sixth day, they gathered double bread, two omers for one. And all the leaders of the congregation came and reported to Moses.
Exod Geneva15 16:22  And the sixt day they gathered twise so much bread, two Omers for one man: then all the rulers of the Congregation came and told Moses.
Exod CPDV 16:22  But on the sixth day, they collected a double portion, that is, two omers for each man. Then all the leaders among the multitude came, and they discoursed with Moses.
Exod BBE 16:22  And on the sixth day they took up twice as much of the bread, two omers for every person: and all the rulers of the people gave Moses word of it.
Exod DRC 16:22  But on the sixth day they gathered twice as much, that is, two gomors every man: and all the rulers of the multitude came, and told Moses.
Exod GodsWord 16:22  But on the sixth day they gathered twice as much food, four quarts per person. All the leaders of the community came to Moses and told him about it.
Exod JPS 16:22  And it came to pass that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod KJVPCE 16:22  ¶ And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod NETfree 16:22  And on the sixth day they gathered twice as much food, two omers per person; and all the leaders of the community came and told Moses.
Exod AB 16:22  And it came to pass on the sixth day, they gathered double what was needed, two homers for one man; and all the chiefs of the synagogue went in and reported it to Moses.
Exod AFV2020 16:22  And it came to pass, on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod NHEB 16:22  It happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one, and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod NETtext 16:22  And on the sixth day they gathered twice as much food, two omers per person; and all the leaders of the community came and told Moses.
Exod UKJV 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod KJV 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod KJVA 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod AKJV 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod RLT 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod MKJV 16:22  And it happened, on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod YLT 16:22  And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses.
Exod ACV 16:22  And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
Exod VulgSist 16:22  In die autem sexta collegerunt cibos duplices, id est, duo gomor per singulos homines: venerunt autem omnes principes multitudinis, et narraverunt Moysi.
Exod VulgCont 16:22  In die autem sexta collegerunt cibos duplices, id est, duo gomor per singulos homines: venerunt autem omnes principes multitudinis, et narraverunt Moysi.
Exod Vulgate 16:22  in die vero sexta collegerunt cibos duplices id est duo gomor per singulos homines venerunt autem omnes principes multitudinis et narraverunt Mosi
Exod VulgHetz 16:22  In die autem sexta collegerunt cibos duplices, id est, duo gomor per singulos homines: venerunt autem omnes principes multitudinis, et narraverunt Moysi.
Exod VulgClem 16:22  In die autem sexta collegerunt cibos duplices, id est, duo gomor per singulos homines : venerunt autem omnes principes multitudinis, et narraverunt Moysi.
Exod CzeBKR 16:22  Když pak bylo v den šestý, nasbírali toho chleba dvojnásobně, po dvou gomer na každého; protož přišla všecka knížata toho shromáždění, a pověděli Mojžíšovi.
Exod CzeB21 16:22  Šestého dne se pak stalo, že toho pokrmu nasbírali dvakrát více – dva omery na osobu. Všichni vůdcové obce tedy přišli a oznámili to Mojžíšovi.
Exod CzeCEP 16:22  Šestého dne nasbírali toho chleba dvakrát tolik, totiž dva ómery na osobu. Tu přišli všichni předáci pospolitosti a oznámili to Mojžíšovi.
Exod CzeCSP 16:22  A šestého dne nasbírali dvojnásobné množství potravy, dva ómery na osobu. Všichni ⌈předáci pospolitosti⌉ přišli a oznámili to Mojžíšovi.