Exod
|
RWebster
|
16:4 |
Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
NHEBJE
|
16:4 |
Then said Jehovah to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
SPE
|
16:4 |
Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
|
Exod
|
ABP
|
16:4 |
[3said 1And 2the lord] to Moses, Behold, I rain upon you bread loaves from out of the heaven; and [3shall come forth 1the 2people], and they shall collect together the bread day to day, that I should test them if they shall go by my law or not.
|
Exod
|
NHEBME
|
16:4 |
Then said the Lord to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
Rotherha
|
16:4 |
Then said Yahweh unto Moses, Behold me! raining down for you bread out of heaven,—and the people shall go out and gather the portion for a day, on its day, that I may prove them whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
LEB
|
16:4 |
And Yahweh said to Moses, “Look, I am going to rain down for you bread from the heavens, and the people will go out and gather enough for the day on its day; in that way I will test them: Will they go according to my law or not?
|
Exod
|
RNKJV
|
16:4 |
Then said יהוה unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
|
Exod
|
Jubilee2
|
16:4 |
Then the LORD said unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather the word for every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
Webster
|
16:4 |
Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
Darby
|
16:4 |
Then said Jehovah to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather the daily need on its day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
ASV
|
16:4 |
Then said Jehovah unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
LITV
|
16:4 |
And Jehovah said to Moses, Behold, I AM ! Bread will rain from the heavens for you. And the people shall go out and gather the matter of a day in its day, so that I may test them, whether they will walk in My law or not.
|
Exod
|
Geneva15
|
16:4 |
Then sayd the Lord vnto Moses, Behold, I wil cause bread to rayne from heauen to you, and the people shall goe out, and gather that that is sufficient for euery day, that I may proue them, whether they wil walke in my Law or no.
|
Exod
|
CPDV
|
16:4 |
Then the Lord said to Moses: “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Let the people go out and collect what is sufficient for each day, so that I may test them, as to whether or not they will walk in my law.
|
Exod
|
BBE
|
16:4 |
Then the Lord said to Moses, See, I will send down bread from heaven for you; and the people will go out every day and get enough for the day's needs; so that I may put them to the test to see if they will keep my laws or not.
|
Exod
|
DRC
|
16:4 |
And the Lord said to Moses: Behold I will rain bread from heaven for you; let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
GodsWord
|
16:4 |
The LORD said to Moses, "I'm going to send you food from heaven like rain. Each day the people should go out and gather only what they need for that day. In this way I will test them to see whether or not they will follow my instructions.
|
Exod
|
JPS
|
16:4 |
Then said HaShem unto Moses: 'Behold, I will cause to rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in My law, or not.
|
Exod
|
KJVPCE
|
16:4 |
¶ Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
|
Exod
|
NETfree
|
16:4 |
Then the LORD said to Moses, "I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they will walk in my law or not?
|
Exod
|
AB
|
16:4 |
And the Lord said to Moses, Behold, I will rain bread upon you out of heaven; and the people shall go forth, and they shall gather their daily portion for the day, that I may test them, whether they will walk in My law or not.
|
Exod
|
AFV2020
|
16:4 |
Then the LORD said to Moses, "Behold, I will rain bread from the heavens for you. And the people shall go out and gather a certain amount every day, that I may prove them, whether they will walk in My law or not.
|
Exod
|
NHEB
|
16:4 |
Then said the Lord to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.
|
Exod
|
NETtext
|
16:4 |
Then the LORD said to Moses, "I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they will walk in my law or not?
|
Exod
|
UKJV
|
16:4 |
Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
|
Exod
|
KJV
|
16:4 |
Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
|
Exod
|
KJVA
|
16:4 |
Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
|
Exod
|
AKJV
|
16:4 |
Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
|
Exod
|
RLT
|
16:4 |
Then said Yhwh unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
|
Exod
|
MKJV
|
16:4 |
Then the LORD said to Moses, Behold, I will rain bread from the heavens for you. And the people shall go out and gather a certain amount every day, that I may test them, whether they will walk in My law or not.
|
Exod
|
YLT
|
16:4 |
And Jehovah saith unto Moses, `Lo, I am raining to you bread from the heavens--and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day--so that I try them whether they walk in My law, or not;
|
Exod
|
ACV
|
16:4 |
Then Jehovah said to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
|