Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 18:11  Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly he was above them.
Exod NHEBJE 18:11  Now I know that Jehovah is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."
Exod SPE 18:11  Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Exod ABP 18:11  Now I know that the lord is great above all the gods, because of of this -- that they made an attempt against them.
Exod NHEBME 18:11  Now I know that the Lord is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."
Exod Rotherha 18:11  Now, I know, that, greater, is Yahweh than all the gods,—Even in the thing wherein they were arrogant over them.
Exod LEB 18:11  Now I know that Yahweh is greater than all the gods, ⌞even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites⌟.”
Exod RNKJV 18:11  Now I know that יהוה is greater than all elohim: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Exod Jubilee2 18:11  Now I know that the LORD [is] greater than all gods; for in the thing in which they dealt proudly [he prevailed] against them.
Exod Webster 18:11  Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, [he was] above them.
Exod Darby 18:11  Now I know that Jehovah is greater than allgods; for in the thing in which they acted haughtily [he was] above them.
Exod ASV 18:11  Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
Exod LITV 18:11  Now I know that Jehovah is greater than all the gods; truly, in the way in which they were proved against them.
Exod Geneva15 18:11  Now I know that the Lord is greater then all the gods: for as they haue dealt proudly with them, so are they recompensed.
Exod CPDV 18:11  Now I know that the great Lord is above all gods. This is why they acted arrogantly against them.”
Exod BBE 18:11  Now I am certain that the Lord is greater than all gods, for he has overcome them in their pride.
Exod DRC 18:11  Now I know, that the Lord is great above all gods; because they dealt proudly against them.
Exod GodsWord 18:11  who treated Israel with contempt. Now I know that the LORD is greater than all other gods."
Exod JPS 18:11  Now I know that HaShem is greater than all gods; yea, for that they dealt proudly against them.'
Exod KJVPCE 18:11  Now I know that the Lord is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Exod NETfree 18:11  Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."
Exod AB 18:11  For now I know that the Lord is great above all gods, because of this, wherein they attacked them.
Exod AFV2020 18:11  Now I know that the LORD is greater than all gods, for in this matter they dealt arrogantly against them."
Exod NHEB 18:11  Now I know that the Lord is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."
Exod NETtext 18:11  Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."
Exod UKJV 18:11  Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Exod KJV 18:11  Now I know that the Lord is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Exod KJVA 18:11  Now I know that the Lord is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Exod AKJV 18:11  Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Exod RLT 18:11  Now I know that Yhwh is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Exod MKJV 18:11  Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they were proved against them.
Exod YLT 18:11  now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly-- He is above them!'
Exod ACV 18:11  Now I know that Jehovah is greater than all gods, yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
Exod VulgSist 18:11  Nunc cognovi, quia magnus Dominus super omnes deos: eo quod superbe egerint contra illos.
Exod VulgCont 18:11  Nunc cognovi, quia magnus Dominus super omnes deos: eo quod superbe egerint contra illos.
Exod Vulgate 18:11  nunc cognovi quia magnus Dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illos
Exod VulgHetz 18:11  Nunc cognovi, quia magnus Dominus super omnes deos: eo quod superbe egerint contra illos.
Exod VulgClem 18:11  Nunc cognovi, quia magnus Dominus super omnes deos : eo quod superbe egerint contra illos.
Exod CzeBKR 18:11  Nyní jsem poznal, že větší jest Hospodin nade všecky bohy; nebo touž věcí, kterouž se vyvyšovali, on je převýšil.
Exod CzeB21 18:11  Nyní jsem poznal, že Hospodin je větší než všichni bohové – vždyť vysvobodil svůj lid z moci Egypťanů, kteří je pyšně ponižovali.“
Exod CzeCEP 18:11  Nyní jsem poznal, že Hospodin je větší než všichni bohové; odplatil jim podle toho, jak se vypínali nad Izraele.“
Exod CzeCSP 18:11  Teď vím, že Hospodin je větší nad všechny bohy, protože v tom, čím se vyvyšovali, je přemohl.