Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 18:16  When they have a matter, they come to me; and I judge between one and another, and I make them know the statutes of God, and his laws.
Exod NHEBJE 18:16  When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."
Exod SPE 18:16  When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Exod ABP 18:16  For whenever there is to them a dispute, and they should come to me, I litigate each, and I instruct them in the orders of God, and his law.
Exod NHEBME 18:16  When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."
Exod Rotherha 18:16  When they have a matter, they come in unto me, then do I judge between a man and his neighbour,—and make known the statutes of God and his laws.
Exod LEB 18:16  When ⌞they have an issue⌟, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make known God’s rule and his instructions.”
Exod RNKJV 18:16  When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of Elohim, and his laws.
Exod Jubilee2 18:16  When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I declare unto [them] the statutes of God and his laws.
Exod Webster 18:16  When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another, and I make [them] know the statutes of God, and his laws.
Exod Darby 18:16  When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another; and I make known [to them] the statutes ofGod, and his laws.
Exod ASV 18:16  when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.
Exod LITV 18:16  When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor. And I reveal the statutes of God, and His laws.
Exod Geneva15 18:16  When they haue a matter, they come vnto me, and I iudge betweene one and another, and declare the ordinances of God, and his lawes.
Exod CPDV 18:16  And when any kind of dispute occurs among them, they come to me to judge between them, and to reveal the precepts of God and of his laws.”
Exod BBE 18:16  And if they have any question between themselves, they come to me, and I am judge between a man and his neighbour, and I give them the orders and laws of God.
Exod DRC 18:16  And when any controversy falleth out among them, they come to me to judge between them, and to shew the precepts of God, and his laws.
Exod GodsWord 18:16  Whenever they have a disagreement and bring it to me, I decide which person is right, and I tell them God's laws and instructions."
Exod JPS 18:16  when they have a matter, it cometh unto me; and I judge between a man and his neighbour, and I make them know the statutes of G-d, and His laws.'
Exod KJVPCE 18:16  When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Exod NETfree 18:16  When they have a dispute, it comes to me and I decide between a man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws."
Exod AB 18:16  For whenever there is a dispute among them, and they come to me, I give judgment upon each, and I teach them the ordinances of God and His law.
Exod AFV2020 18:16  When they have a matter, they come to me. And I judge between one and another, and I make known the statutes of God and His laws."
Exod NHEB 18:16  When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."
Exod NETtext 18:16  When they have a dispute, it comes to me and I decide between a man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws."
Exod UKJV 18:16  When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Exod KJV 18:16  When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Exod KJVA 18:16  When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Exod AKJV 18:16  When they have a matter, they come to me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Exod RLT 18:16  When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Exod MKJV 18:16  When they have a matter, they come to me. And I judge between one and another, and I make known the statutes of God and His laws.
Exod YLT 18:16  when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.'
Exod ACV 18:16  When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor. And I make them know the statutes of God, and his laws.
Exod VulgSist 18:16  Cumque acciderit eis aliqua disceptatio, veniunt ad me ut iudicem inter eos, et ostendam praecepta Dei, et leges eius.
Exod VulgCont 18:16  Cumque acciderit eis aliqua disceptatio, veniunt ad me ut iudicem inter eos, et ostendam præcepta Dei, et leges eius.
Exod Vulgate 18:16  cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta Dei et leges eius
Exod VulgHetz 18:16  Cumque acciderit eis aliqua disceptatio, veniunt ad me ut iudicem inter eos, et ostendam præcepta Dei, et leges eius.
Exod VulgClem 18:16  cumque acciderit eis aliqua disceptatio, veniunt ad me ut judicem inter eos, et ostendam præcepta Dei, et leges ejus.
Exod CzeBKR 18:16  Když mají o nějakou věc činiti, přicházejí ke mně, a soud činím mezi stranami, a oznamuji rady Boží a ustanovení jeho.
Exod CzeB21 18:16  Když mají nějakou nesnáz, přijdou ke mně a já soudím mezi stranami a oznamuji Boží ustanovení a pokyny.“
Exod CzeCEP 18:16  Když něco mají, přijde ta záležitost přede mne a já rozsoudím mezi oběma stranami; učím je znát Boží nařízení a řády.“
Exod CzeCSP 18:16  Když mají nějakou záležitost, přijdou ke mně a já rozsoudím mezi jedním a druhým. Oznamuji jim Boží ustanovení a zákony.