Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod NHEBJE 18:9  Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Exod SPE 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod ABP 18:9  [3was amazed 1And 2Jethro] by all the good things which [2did 3to them 1the lord]; that [2rescued 3them 1the lord] from out of the hand of the Egyptians, and from out of the hand of Pharaoh.
Exod NHEBME 18:9  Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Exod Rotherha 18:9  Then did Jethro rejoice, for all the good which Yahweh had done to Israel,—whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod LEB 18:9  And Jethro rejoiced over all the good that Yahweh had done for Israel when he delivered them from the hand of Egypt.
Exod RNKJV 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which יהוה had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod Jubilee2 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod Webster 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod Darby 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness that Jehovah had done to Israel; that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Exod ASV 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Exod LITV 18:9  And Jethro rejoiced regarding all the good which Jehovah had done to Israel whom He had delivered from the hand of Egypt.
Exod Geneva15 18:9  And Iethro reioyced at all the goodnesse, which the Lord had shewed to Israel, and because he had deliuered them out of the hande of the Egyptians.
Exod CPDV 18:9  And Jethro was gladdened over all the good that the Lord had done for Israel, because he had rescued them from the hand of the Egyptians.
Exod BBE 18:9  And Jethro was glad because the Lord had been good to Israel, freeing them from the power of the Egyptians.
Exod DRC 18:9  And Jethro rejoiced for all the good things that the Lord had done to Israel, because he had delivered them out of the hands of the Egyptians.
Exod GodsWord 18:9  Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the Egyptians.
Exod JPS 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which HaShem had done to Israel, in that He had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Exod KJVPCE 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod NETfree 18:9  Jethro rejoiced because of all the good that the LORD had done for Israel, whom he had delivered from the hand of Egypt.
Exod AB 18:9  And Jethro was amazed at all the good things which the Lord did to them, forasmuch as he rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh.
Exod AFV2020 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod NHEB 18:9  Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Exod NETtext 18:9  Jethro rejoiced because of all the good that the LORD had done for Israel, whom he had delivered from the hand of Egypt.
Exod UKJV 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod KJV 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod KJVA 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod AKJV 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod RLT 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which Yhwh had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod MKJV 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
Exod YLT 18:9  And Jethro rejoiceth for all the good which Jehovah hath done to Israel, whom He hath delivered from the hand of the Egyptians;
Exod ACV 18:9  And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Exod VulgSist 18:9  Laetatusque est Iethro super omnibus bonis, quae fecerat Dominus Israeli, eo quod eruisset eum de manu Aegyptiorum,
Exod VulgCont 18:9  Lætatusque est Iethro super omnibus bonis, quæ fecerat Dominus Israeli, eo quod eruisset eum de manu Ægyptiorum,
Exod Vulgate 18:9  laetatusque est Iethro super omnibus bonis quae fecerat Dominus Israheli eo quod eruisset eum de manu Aegyptiorum
Exod VulgHetz 18:9  Lætatusque est Iethro super omnibus bonis, quæ fecerat Dominus Israeli, eo quod eruisset eum de manu Ægyptiorum,
Exod VulgClem 18:9  Lætatusque est Jethro super omnibus bonis, quæ fecerat Dominus Israëli, eo quod eruisset eum de manu Ægyptiorum.
Exod CzeBKR 18:9  I radoval se Jetro ze všeho dobrého, což učinil Hospodin Izraelovi, a že vytrhl jej z ruky Egyptských.
Exod CzeB21 18:9  Jetro se radoval ze všeho dobrodiní, jež Hospodin Izraeli prokázal, když je vysvobodil z ruky Egypťanů.
Exod CzeCEP 18:9  Jitro měl radost ze všeho dobrého, co Hospodin Izraeli prokázal, a že jej vysvobodil z moci Egypta.
Exod CzeCSP 18:9  Jitro se radoval ze všeho dobrého, co Hospodin Izraeli učinil, a že ho vysvobodil z ruky Egypťanů.