Exod
|
RWebster
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
NHEBJE
|
19:13 |
No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."
|
Exod
|
SPE
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
ABP
|
19:13 |
[2shall not touch it 1His hand], for with stones they shall be stoned or with an arrow they shall be shot; if it be also cattle, or if it be also man, he shall not live. And whenever the voices, and the trumpets, and the cloud go forth from the mountain, they shall ascend to the mountain.
|
Exod
|
NHEBME
|
19:13 |
No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."
|
Exod
|
Rotherha
|
19:13 |
No hand shall touch it but he shall be, surely stoned, or be, surely shot, whether beast or man, he shall not live,—When the ram’s horn soundeth, they themselves, shall come up within the mount,
|
Exod
|
LEB
|
19:13 |
Not a hand will touch it, because he will certainly be stoned or certainly be shot; whether an animal or a man, he will not live.’ At the blowing of the ram’s horn they may go up to the mountain.”
|
Exod
|
RNKJV
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
Jubilee2
|
19:13 |
Not a hand shall touch it, but that he shall surely be stoned or shot through; whether [it be] beast or man, it shall not live. When the jubilee sounds long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
Webster
|
19:13 |
There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned or shot through: whether [it be] beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
Darby
|
19:13 |
not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountain.
|
Exod
|
ASV
|
19:13 |
no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, he shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
LITV
|
19:13 |
Not a hand shall touch him, but surely he shall be stoned, or surely he shall be shot through. He shall not live, whether animal or man. At the sounding of the ram's horn, they shall go up into the mountain.
|
Exod
|
Geneva15
|
19:13 |
No hand shall touche it, but he shalbe stoned to death, or striken through with darts: whether it be beast or man, he shall not liue: when the horne bloweth long, they shall come vp into the mountaine.
|
Exod
|
CPDV
|
19:13 |
Hands shall not touch him, but he shall be crushed with stones, or he shall be pierced through with darts. Whether it be a beast or a man, he shall not live. For when the trumpet begins to sound, perhaps they might go up toward the mountain.”
|
Exod
|
BBE
|
19:13 |
He is not to be touched by a hand, but is to be stoned or have an arrow put through him; man or beast, he is to be put to death: at the long sounding of a horn they may come up to the mountain.
|
Exod
|
DRC
|
19:13 |
No hands shall touch him, but he shall be stoned to death, or he shall be shot through with arrows: whether it be beast, or man, he shall not live. When the trumpet shall begin to sound, then let them go up into the mount.
|
Exod
|
GodsWord
|
19:13 |
No one should touch them. They must be stoned or shot with arrows. No matter whether it's an animal or a person, it must not live. The people may go up the mountain only when the ram's horn sounds a long blast."
|
Exod
|
JPS
|
19:13 |
no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live; when the ram's horn soundeth long, they shall come up to the mount.'
|
Exod
|
KJVPCE
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
NETfree
|
19:13 |
No hand will touch him - but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.' When the ram's horn sounds a long blast they may go up on the mountain."
|
Exod
|
AB
|
19:13 |
A hand shall not touch it, for everyone that touches shall be stoned with stones or shot through with a dart, whether beast or man, it shall not live; when the voices and trumpets and cloud depart from off the mountain, they shall come up on the mountain.
|
Exod
|
AFV2020
|
19:13 |
There shall not be a hand to touch it, but he shall surely be stoned or shot through with an arrow; whether beast or man, it shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."
|
Exod
|
NHEB
|
19:13 |
No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."
|
Exod
|
NETtext
|
19:13 |
No hand will touch him - but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.' When the ram's horn sounds a long blast they may go up on the mountain."
|
Exod
|
UKJV
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
KJV
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
KJVA
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
AKJV
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
RLT
|
19:13 |
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
|
Exod
|
MKJV
|
19:13 |
There shall not be a hand to touch it, but that he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, it shall not live. When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.
|
Exod
|
YLT
|
19:13 |
a hand cometh not against him, for he is certainly stoned or shot through, whether beast or man it liveth not; in the drawing out of the jubilee cornet they go up into the mount.'
|
Exod
|
ACV
|
19:13 |
no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through, whether it be beast or man, he shall not live. When the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.
|