Exod
|
RWebster
|
33:16 |
For how then shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
NHEBJE
|
33:16 |
For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?"
|
Exod
|
SPE
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
ABP
|
33:16 |
And how [3be made known 1will it 2truly] that I have found favor by you -- I and also your people, unless you are going with us, and [4will be glorified 1both I 2and 3your people] by all the nations, as many as [2upon 3the 4earth 1are]?
|
Exod
|
NHEBME
|
33:16 |
For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?"
|
Exod
|
Rotherha
|
33:16 |
Whereby, indeed, shall it be known then that I have found favour in thine eyes, I, and thy people? Shall it not be, by thy going on with us? So shall we be more distinguished, I, and thy people, than any people that are on the face of the ground.
|
Exod
|
LEB
|
33:16 |
And by what will it be known then that I have found favor in your eyes, I and your people? Is it not by your going with us? And so we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the ground.”
|
Exod
|
RNKJV
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and thy people have found favour in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
Jubilee2
|
33:16 |
For in what shall it be known here that I have found grace in thy sight, I and thy people, but in that thou goest with us, and I and thy people will be separated from all the peoples that [are] upon the face of the earth?
|
Exod
|
Webster
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? [Is it] not in that thou goest with us? So shall we be separated, I and thy people, from all the people that [are] upon the face of the earth.
|
Exod
|
Darby
|
33:16 |
And how shall it be known then that I have found grace in thine eyes — I and thy people? [Is it] not by thy going with us? so shall we be distinguished, I and thy people, from every people that is on the face of the earth.
|
Exod
|
ASV
|
33:16 |
For wherein now shall it be known that I have found favor in thy sight, I and thy people? is it not in that thou goest with us, so that we are separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth?
|
Exod
|
LITV
|
33:16 |
And now by what can it be known that I and Your people have found favor in Your eyes? Is it not in Your going with us? And we are distinguished, I and Your people, from all the nations which are on the face of the earth?
|
Exod
|
Geneva15
|
33:16 |
And wherein nowe shall it be knowen, that I and thy people haue found fauour in thy sight? shall it not be when thou goest with vs? so I, and thy people shall haue preeminence before all the people that are vpon the earth.
|
Exod
|
CPDV
|
33:16 |
For how will we be able to know, I and your people, that we have found grace in your sight, unless you walk with us, so that we may be glorified out of all the people who live upon the earth?”
|
Exod
|
BBE
|
33:16 |
For is not the fact of your going with us the sign that I and this people have grace in your eyes, so that we, that is, I and your people, are separate from all other people on the face of the earth?
|
Exod
|
DRC
|
33:16 |
For how shall we be able to know, I and thy people, that we have found grace in thy sight, unless thou walk with us, that we may be glorified by all people that dwell upon the earth?
|
Exod
|
GodsWord
|
33:16 |
How will anyone ever know you're pleased with your people and me unless you go with us? Then we will be different from all other people on the face of the earth."
|
Exod
|
JPS
|
33:16 |
For wherein now shall it be known that I have found grace in Thy sight, I and Thy people? is it not in that Thou goest with us, so that we are distinguished, I and Thy people, from all the people that are upon the face of the earth?'
|
Exod
|
KJVPCE
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
NETfree
|
33:16 |
For how will it be known then that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not by your going with us, so that we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth?"
|
Exod
|
AB
|
33:16 |
And how shall it be surely known, that both I and this people have found favor with You, except only if You go with us? So both I and Your people shall be glorified beyond all the nations, as many as are upon the earth.
|
Exod
|
AFV2020
|
33:16 |
For how shall it be known that I and Your people have found grace in Your sight? Is it not in that You go with us? So we shall be separated, I and Your people, from all the people that are upon the face of the earth."
|
Exod
|
NHEB
|
33:16 |
For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?"
|
Exod
|
NETtext
|
33:16 |
For how will it be known then that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not by your going with us, so that we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth?"
|
Exod
|
UKJV
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and your people have found grace in your sight? is it not in that you go with us? so shall we be separated, I and your people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
KJV
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
KJVA
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
AKJV
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and your people have found grace in your sight? is it not in that you go with us? so shall we be separated, I and your people, from all the people that are on the face of the earth.
|
Exod
|
RLT
|
33:16 |
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
MKJV
|
33:16 |
For in what shall it be known that I and Your people have found grace in Your sight? Is it not in that You go with us? So we shall be separated, I and Your people, from all the people that are upon the face of the earth.
|
Exod
|
YLT
|
33:16 |
and in what is it known now, that I have found grace in Thine eyes--I and Thy people--is it not in Thy going with us? and we have been distinguished--I and Thy people--from all the people who are on the face of the ground.'
|
Exod
|
ACV
|
33:16 |
For how shall it now be known that I have found favor in thy sight, I and thy people? Is it not in that thou go with us, so that we are separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth?
|