Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 33:20  And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod NHEBJE 33:20  He said, "You cannot see my face, for man may not see me and live."
Exod SPE 33:20  And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod ABP 33:20  And he said, You will not be able to see my face, for not in any way may [2see 1man] my face, and shall live.
Exod NHEBME 33:20  He said, "You cannot see my face, for man may not see me and live."
Exod Rotherha 33:20  But he said—Thou canst not see my face, For no son of earth can see me, and live
Exod LEB 33:20  But he said, “You are not able to see my face, because a human will not see me and live.”
Exod RNKJV 33:20  And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod Jubilee2 33:20  He further said, Thou canst not see my face; for no man shall see me and live.
Exod Webster 33:20  And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod Darby 33:20  And he said, Thou canst not see my face; for Man shall not see me, and live.
Exod ASV 33:20  And he said, Thou canst not see my face; for man shall not see me and live.
Exod LITV 33:20  And he said, You are not able to see My face; for no man can see Me and live.
Exod Geneva15 33:20  Furthermore he sayde, Thou canst not see my face, for there shall no man see me, and liue.
Exod CPDV 33:20  And again he said: “You are not able to see my face. For man shall not see me and live.”
Exod BBE 33:20  But it is not possible for you to see my face, for no man may see me and still go on living.
Exod DRC 33:20  And again he said: Thou canst not see my face: for man shall not see me, and live.
Exod GodsWord 33:20  But you can't see my face, because no one may see me and live."
Exod JPS 33:20  And He said: 'Thou canst not see My face, for man shall not see Me and live.'
Exod KJVPCE 33:20  And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod NETfree 33:20  But he added, "You cannot see my face, for no one can see me and live."
Exod AB 33:20  And God said, You shall not be able to see My face; for no man shall see My face and live.
Exod AFV2020 33:20  And He said, "You cannot see My face, for no man can see Me and live."
Exod NHEB 33:20  He said, "You cannot see my face, for man may not see me and live."
Exod NETtext 33:20  But he added, "You cannot see my face, for no one can see me and live."
Exod UKJV 33:20  And he said, You can not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod KJV 33:20  And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod KJVA 33:20  And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod AKJV 33:20  And he said, You can not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod RLT 33:20  And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Exod MKJV 33:20  And He said, You cannot see My face. For there no man can see Me and live.
Exod YLT 33:20  He saith also, `Thou art unable to see My face, for man doth not see Me, and live;'
Exod ACV 33:20  And he said, Thou cannot see my face, for man shall not see me and live.
Exod VulgSist 33:20  Rursumque ait: Non poteris videre faciem meam: non enim videbit me homo, et vivet.
Exod VulgCont 33:20  Rursumque ait: Non poteris videre faciem meam: non enim videbit me homo, et vivet.
Exod Vulgate 33:20  rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vivet
Exod VulgHetz 33:20  Rursumque ait: Non poteris videre faciem meam: non enim videbit me homo, et vivet.
Exod VulgClem 33:20  Rursumque ait : Non poteris videre faciem meam : non enim videbit me homo et vivet.
Exod CzeBKR 33:20  Řekl také: Nebudeš moci viděti tváři mé; neboť neuzří mne člověk, aby živ zůstal.
Exod CzeB21 33:20  Potom dodal: „Nebudeš moci spatřit mou tvář. Žádný člověk mě nemůže spatřit a zůstat naživu.“
Exod CzeCEP 33:20  Dále pravil: „Nemůžeš spatřit mou tvář, neboť člověk mě nesmí spatřit, má-li zůstat naživu.“
Exod CzeCSP 33:20  Řekl: Nemůžeš vidět mou tvář, neboť člověk mě nemůže vidět a zůstat naživu.