Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 34:26  The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring to the house of the LORD thy God. Thou shalt not boil a kid in his mother’s milk.
Exod NHEBJE 34:26  You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Jehovah your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
Exod SPE 34:26  The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Exod ABP 34:26  The first produce of your land you shall carry into the house of the lord your God. You shall not boil a lamb in the milk of its mother.
Exod NHEBME 34:26  You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
Exod Rotherha 34:26  The beginning of the firstfruits of thy ground, shalt thou bring into the house of Yahweh, thy God, Thou shalt not boil a kid, in the milk of its dam.
Exod LEB 34:26  The beginning of the firstfruits of your land you will bring to the house of Yahweh your God. You will not boil a young goat in its mother’s milk.”
Exod RNKJV 34:26  The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of יהוה thy Elohim. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Exod Jubilee2 34:26  The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not cook a kid in his mother's milk.
Exod Webster 34:26  The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring to the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Exod Darby 34:26  — The first of the first-fruits of thy land shalt thou bring into the house of Jehovah thyGod. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Exod ASV 34:26  The first of the first-fruits of thy ground thou shalt bring unto the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.
Exod LITV 34:26  You shall bring the first of the firstfruits of your ground to the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in the milk of its mother.
Exod Geneva15 34:26  The first ripe fruites of thy land thou shalt bring vnto the house of the Lord thy God: yet shalt thou not seethe a kid in his mothers milke.
Exod CPDV 34:26  The first of the fruits of your land you shall offer in the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in the milk of its mother.”
Exod BBE 34:26  Take the first-fruits of your land as an offering to the house of the Lord your God. Let not the young goat be cooked in its mother's milk
Exod DRC 34:26  The first of the fruits of thy ground thou shalt offer in the house of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.
Exod GodsWord 34:26  "You must bring the first and best of the produce harvested from your soil to the house of the LORD your God. "Never cook a young goat in its mother's milk."
Exod JPS 34:26  The choicest first-fruits of thy land thou shalt bring unto the house of HaShem thy G-d. Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk.'
Exod KJVPCE 34:26  The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.
Exod NETfree 34:26  "The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the LORD your God.You must not cook a young goat in its mother's milk."
Exod AB 34:26  The firstfruits of your land shall you put into the house of the Lord your God. You shall not boil a lamb in his mother's milk.
Exod AFV2020 34:26  The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk."
Exod NHEB 34:26  You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
Exod NETtext 34:26  "The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the LORD your God.You must not cook a young goat in its mother's milk."
Exod UKJV 34:26  The first of the first-fruits of your land you shall bring unto the house of the LORD your God. You shall not seethe a kid in his mother's milk.
Exod KJV 34:26  The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.
Exod KJVA 34:26  The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Exod AKJV 34:26  The first of the first fruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not seethe a kid in his mother's milk.
Exod RLT 34:26  The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of Yhwh thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.
Exod MKJV 34:26  The first of the first-fruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
Exod YLT 34:26  the first of the first-fruits of the land thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.'
Exod ACV 34:26  The first of the first-fruits of thy ground thou shall bring to the house of Jehovah thy God. Thou shall not boil a kid in its mother's milk.
Exod VulgSist 34:26  Primitias frugum terrae tuae offeres in domo Domini Dei tui. Non coques hoedum in lacte matris suae.
Exod VulgCont 34:26  Primitias frugum terræ tuæ offeres in domo Domini Dei tui. Non coques hœdum in lacte matris suæ.
Exod Vulgate 34:26  primitias frugum terrae tuae offeres in domum Domini Dei tui non coques hedum in lacte matris suae
Exod VulgHetz 34:26  Primitias frugum terræ tuæ offeres in domo Domini Dei tui. Non coques hœdum in lacte matris suæ.
Exod VulgClem 34:26  Primitias frugum terræ tuæ offeres in domo Domini Dei tui. Non coques hædum in lacte matris suæ.
Exod CzeBKR 34:26  Prvotiny prvních úrod země své přinášeti budeš do domu Hospodina Boha svého. Nebudeš vařiti kozelce v mléce matky jeho.
Exod CzeB21 34:26  Nejlepší prvotiny své země přines do domu Hospodina, svého Boha. Nevař kůzle v mléce jeho matky.“
Exod CzeCEP 34:26  Prvotiny raných plodů své role přineseš do domu Hospodina, svého Boha. Nebudeš vařit kůzle v mléku jeho matky.“
Exod CzeCSP 34:26  ⌈To nejlepší z prvotin své země přineseš do domu Hospodina, svého Boha. Nebudeš vařit kůzle v mléce jeho matky.