Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of skilful work.
Exod NHEBJE 35:33  in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
Exod SPE 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod ABP 35:33  and to cut the stone, and to manufacture the wood things, and to produce with every work of wisdom.
Exod NHEBME 35:33  in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
Exod Rotherha 35:33  and in the cutting of stones for setting, and in the cutting of wood,—to work in any manner of skilful workmanship,
Exod LEB 35:33  and in stonecutting for setting and in cutting wood, for doing every kind of design craftsmanship.
Exod RNKJV 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod Jubilee2 35:33  and in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod Webster 35:33  And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of curious work.
Exod Darby 35:33  and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
Exod ASV 35:33  and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship.
Exod LITV 35:33  and in cuttings of stones for finishings, and in carving of wood, to work in all workmanship of design.
Exod Geneva15 35:33  And in grauing stones to set them, and in karuing of wood, euen to make any maner of fine worke.
Exod CPDV 35:33  and with engraving stones, and with the skill of a carpenter. Whatever can be skillfully invented,
Exod BBE 35:33  Trained in the cutting of stones and the ornamenting of wood and in every sort of handwork.
Exod DRC 35:33  And in engraving stones, and in carpenters' work. Whatsoever can be devised artificially,
Exod GodsWord 35:33  He knows how to cut and set stones and how to work with wood. He's an expert in all trades.
Exod JPS 35:33  and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship.
Exod KJVPCE 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod NETfree 35:33  and in cutting stones for their setting, and in cutting wood, to do work in every artistic craft.
Exod AB 35:33  and to work in stone, and to fashion the wood, and to work in every work of wisdom.
Exod AFV2020 35:33  And in the cutting of stones to set, and in carving of wood, to make any kind of skillful work.
Exod NHEB 35:33  in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
Exod NETtext 35:33  and in cutting stones for their setting, and in cutting wood, to do work in every artistic craft.
Exod UKJV 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod KJV 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod KJVA 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod AKJV 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod RLT 35:33  And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Exod MKJV 35:33  and in the cutting of stones to set, and in carving of wood, to make any kind of skillful work.
Exod YLT 35:33  and in graving of stones for settings, and in graving of wood to work in any work of design.
Exod ACV 35:33  and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship.
Exod VulgSist 35:33  sculpendisque lapidibus, et opere carpentario. quidquid fabre adinveniri potest,
Exod VulgCont 35:33  sculpendisque lapidibus, et opere carpentario. Quidquid fabre adinveniri potest,
Exod Vulgate 35:33  ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potest
Exod VulgHetz 35:33  sculpendisque lapidibus, et opere carpentario. quidquid fabre adinveniri potest,
Exod VulgClem 35:33  sculpendisque lapidibus, et opere carpentario, quidquid fabre adinveniri potest,
Exod CzeBKR 35:33  I v řemeslném strojení kamenů k vsazování, i v díle od dřeva, aby dělal všelijakým řemeslem vtipným.
Exod CzeB21 35:33  aby opracovával a osazoval drahokamy, opracovával dřevo a ovládal každé řemeslo.
Exod CzeCEP 35:33  opracovávat kameny pro vsazování a obrábět dřevo, aby dovedl udělat každé navržené dílo.
Exod CzeCSP 35:33  pro řezání kamene ke vsazování, pro vyřezávání dřeva, pro práci na jakémkoliv důmyslném díle.