Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubim on its two ends.
Exod NHEBJE 37:8  one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
Exod SPE 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Exod ABP 37:8  [2cherub 1One] at this side, and [2cherub 1one] at the [2side 1second] of the atonement-seat. And he made the two cherubim upon [2two 3sides 1its].
Exod NHEBME 37:8  one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
Exod Rotherha 37:8  one cherub, out of this end, and, one cherub, out of that end, out of the propitiatory itself, made he the cherubim, out of the two ends thereof:
Exod LEB 37:8  One cherub was ⌞at one end⌟, and one cherub was ⌞at the other end⌟ of the atonement cover; he made the cherubim at its two ends.
Exod RNKJV 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Exod Jubilee2 37:8  one cherub on the end on this side and another cherub on the [other] end on that side of the seat of reconciliation; he made the cherubim on the two ends thereof.
Exod Webster 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the [other] end on that side: out of the mercy-seat made he the cherubim on the two ends of it.
Exod Darby 37:8  one cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat he made the two cherubim at the two ends thereof.
Exod ASV 37:8  one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
Exod LITV 37:8  one cherub here at one end, and one cherub here at the other end. He made the cherubs from the mercyseat, from its two ends.
Exod Geneva15 37:8  One Cherub on the one ende, and another Cherub on the other ende: of the Merciseate made he the Cherubims, at ye two endes thereof.
Exod CPDV 37:8  one Cherub at the top of one side, and the other Cherub at the top of the other side. The two Cherubim were at each end of the propitiatory,
Exod BBE 37:8  Placing one at one end and one at the other; the winged ones were part of the cover.
Exod DRC 37:8  One cherub in the top of one side, and the other cherub in the top of the other side: two cherubims at the two ends of the propitiatory,
Exod GodsWord 37:8  one on each end. He formed the angels and the throne of mercy out of one piece of gold.
Exod JPS 37:8  one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the ark-cover made he the cherubim at the two ends thereof.
Exod KJVPCE 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Exod NETfree 37:8  one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.
Exod AB 37:8  and their posts twenty, and their sockets twenty;
Exod AFV2020 37:8  One cherub at one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim at the two ends of the mercy seat.
Exod NHEB 37:8  one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
Exod NETtext 37:8  one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.
Exod UKJV 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Exod KJV 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Exod KJVA 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Exod AKJV 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubim on the two ends thereof.
Exod RLT 37:8  One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Exod MKJV 37:8  one cherub here at one end, and one cherub there at the other end. He made the cherubs out of the mercy-seat on the two ends of it.
Exod YLT 37:8  one cherub at the end on this side , and one cherub at the end on that, out of the mercy-seat he hath made the cherubs, at its two ends;
Exod ACV 37:8  one cherub at the one end, and one cherub at the other end, of one piece with the mercy-seat. He made the cherubim at the two ends of it.
Exod VulgSist 37:8  Cherub unum in summitate unius partis, et Cherub alterum in summitate partis alterius: duos Cherubim in singulis summitatibus propitiatorii,
Exod VulgCont 37:8  Cherub unum in summitate unius partis, et Cherub alterum in summitate partis alterius: duos Cherubim in singulis summitatibus propitiatorii,
Exod Vulgate 37:8  cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatorii
Exod VulgHetz 37:8  Cherub unum in summitate unius partis, et Cherub alterum in summitate partis alterius: duos Cherubim in singulis summitatibus propitiatorii,
Exod VulgClem 37:8  cherub unum in summitate unius partis, et cherub alterum in summitate partis alterius : duos cherubim in singulis summitatibus propitiatorii,
Exod CzeBKR 37:8  Cherubína jednoho na jednom konci a cherubína druhého na druhém konci; na slitovnici udělal cherubíny, na obou koncích jejích.
Exod CzeB21 37:8  jednoho cheruba na jednom konci a druhého cheruba na druhém konci. Udělal cheruby tak, aby vystupovali ze slitovnice na obou jejích koncích.
Exod CzeCEP 37:8  Jeden cherub byl na jednom konci a druhý cherub na druhém konci. Udělal cheruby na příkrov, na oba jeho konce.
Exod CzeCSP 37:8  Jednoho cheruba na jednom konci a druhého cheruba na druhém konci. Na slitovnici udělal cheruby na obou jejich koncích.