Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 37:9  And the cherubim spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even toward the mercy seat were the faces of the cherubim.
Exod NHEBJE 37:9  The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
Exod SPE 37:9  And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to one; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Exod ABP 37:9  And [4were 1the 2two 3cherubim] stretching out the wings above, overshadowing with their wings over the atonement-seat, their faces to one another -- to the atonement-seat were the faces of the cherubim.
Exod NHEBME 37:9  The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
Exod Rotherha 37:9  and the cherubim were spreading out their wings on high making a shelter with their wings over the propitiatory, with, their faces, one towards the other, towards the propitiatory, were the faces of the cherubim,
Exod LEB 37:9  And the cherubim were with outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover ⌞and facing each other⌟; the faces of the cherubim were toward the atonement cover.
Exod RNKJV 37:9  And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Exod Jubilee2 37:9  And the cherubim spread out [their] wings above, covering with their wings the seat of reconciliation, with their faces one to another; the faces of the cherubim were [facing] the covering.
Exod Webster 37:9  And the cherubim spread out [their] wings on high, [and] covered with their wings over the mercy-seat, with their faces one to another; [even] towards the mercy-seat were the faces of the cherubim.
Exod Darby 37:9  And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toward the mercy-seat.
Exod ASV 37:9  And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
Exod LITV 37:9  And the cherubs were spreading out wings above, covering the mercy-seat with their wings, their faces each toward the other; the faces of the cherubs were toward the mercyseat.
Exod Geneva15 37:9  And the Cherubims spread out their wings on hie, and couered the Merciseat with their wings, and their faces were one towards another: towarde the Merciseat were the faces of the Cherubims.
Exod CPDV 37:9  spreading their wings, and protecting the propitiatory, and gazing toward it and toward one another.
Exod BBE 37:9  And their wings were stretched out over the cover; the faces of the winged ones were opposite one another and facing the cover.
Exod DRC 37:9  Spreading their wings, and covering the propitiatory, and looking one towards the other, and towards it.
Exod GodsWord 37:9  The angels had their wings spread above the throne of mercy, overshadowing it. They faced each other, looking at the throne of mercy.
Exod JPS 37:9  And the cherubim spread out their wings on high, screening the ark-cover with their wings, with their faces one to another; toward the ark-cover were the faces of the cherubim.
Exod KJVPCE 37:9  And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Exod NETfree 37:9  The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.
Exod AB 37:9  and on the north side a hundred every way, and on the south side a hundred every way, and their posts twenty and their sockets twenty.
Exod AFV2020 37:9  And the cherubim were spreading out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces each toward the other. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
Exod NHEB 37:9  The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
Exod NETtext 37:9  The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.
Exod UKJV 37:9  And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even towards the mercy seat were the faces of the cherubims.
Exod KJV 37:9  And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Exod KJVA 37:9  And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Exod AKJV 37:9  And the cherubim spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seat were the faces of the cherubim.
Exod RLT 37:9  And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Exod MKJV 37:9  And the cherubs were spreading out their wings above, covering the mercy-seat with their wings, their faces each toward the other. The faces of the cherubs were toward the mercy-seat.
Exod YLT 37:9  and the cherubs are spreading out wings on high, covering over the mercy-seat with their wings, and their faces are one towards another; towards the mercy-seat have the faces of the cherubs been.
Exod ACV 37:9  And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another. The faces of the cherubim were toward the mercy-seat.
Exod VulgSist 37:9  extendentes alas, et tegentes propitiatorium, seque mutuo et illud respicientes.
Exod VulgCont 37:9  extendentes alas, et tegentes propitiatorium, seque mutuo et illud respicientes.
Exod Vulgate 37:9  extendentes alas et tegentes propitiatorium seque mutuo et illud respectantes
Exod VulgHetz 37:9  extendentes alas, et tegentes propitiatorium, seque mutuo et illud respicientes.
Exod VulgClem 37:9  extendentes alas, et tegentes propitiatorium, seque mutuo et illud respicientes.
Exod CzeBKR 37:9  Ti pak cherubínové měli křídla vztažená svrchu nad ní, zastírajíce křídly svými slitovnici; a tváři jejich byly obráceny jedna k druhé, k slitovnici byly obráceny tváři cherubínů.
Exod CzeB21 37:9  Cherubové měli rozpjatá křídla, jimiž zastiňovali slitovnici. Byli obráceni čelem k sobě a tvářemi se skláněli nad slitovnici.
Exod CzeCEP 37:9  Cherubové měli křídla rozpjatá vzhůru; svými křídly zastírali příkrov. Tvářemi byli obráceni k sobě; hleděli na příkrov.
Exod CzeCSP 37:9  Cherubové měli křídla roztažená vzhůru; svými křídly zastírali slitovnici; byli obráceni jeden k druhému; tváře cherubů byly upřeny na slitovnici.