Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 9:18  Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Exod NHEBJE 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Exod SPE 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod ABP 9:18  Behold, I rain this hour tomorrow [3hail 2great 1exceedingly], in which such has not happened in Egypt from which day it was created, and until this day.
Exod NHEBME 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Exod Rotherha 9:18  Behold me! raining down, about this time to-morrow, an exceeding heavy hail,—such as hath not been in Egypt, from the day it was founded, even unto the present time.
Exod LEB 9:18  Look, about this time tomorrow, I am going to cause very severe hail to rain, the like of which has not been in Egypt from the day it was founded until now.
Exod RNKJV 9:18  Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod Jubilee2 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod Webster 9:18  Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation even until now.
Exod Darby 9:18  Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation until now.
Exod ASV 9:18  Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Exod LITV 9:18  Behold! I will rain very grievous hail about this time tomorrow, such as has never been in Egypt from the day of its foundation until now.
Exod Geneva15 9:18  Beholde, to morowe this time I will cause to raine a mightie great haile, such as was not in Egypt since the foundation thereof was laid vnto this time.
Exod CPDV 9:18  So then, tomorrow, at this same hour, I will rain down exceedingly great hail, such as has not been in Egypt from the day that it was founded, even until this present time.
Exod BBE 9:18  Truly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now.
Exod DRC 9:18  Behold I will cause it to rain to morrow at this same hour, an exceeding great hail; such as hath not been in Egypt from the day that it was founded, until this present time.
Exod GodsWord 9:18  So, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever happened in Egypt since the beginning of its history.
Exod JPS 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Exod KJVPCE 9:18  Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod NETfree 9:18  I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.
Exod AB 9:18  Behold, tomorrow at this hour I will rain a very great hail, such as has not been in Egypt from the time it was created until this day.
Exod AFV2020 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation of it, even until now!
Exod NHEB 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Exod NETtext 9:18  I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.
Exod UKJV 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod KJV 9:18  Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod KJVA 9:18  Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod AKJV 9:18  Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod RLT 9:18  Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Exod MKJV 9:18  Behold! Tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation of it even until now!
Exod YLT 9:18  lo, I am raining about this time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.
Exod ACV 9:18  Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Exod VulgSist 9:18  En pluam cras hac ipsa hora grandinem multam nimis, qualis non fuit in Aegypto a die qua fundata est, usque in praesens tempus.
Exod VulgCont 9:18  En pluam cras hac ipsa hora grandinem multam nimis, qualis non fuit in Ægypto a die qua fundata est, usque in præsens tempus.
Exod Vulgate 9:18  en pluam hac ipsa hora cras grandinem multam nimis qualis non fuit in Aegypto a die qua fundata est usque in praesens tempus
Exod VulgHetz 9:18  En pluam cras hac ipsa hora grandinem multam nimis, qualis non fuit in Ægypto a die qua fundata est, usque in præsens tempus.
Exod VulgClem 9:18  En pluam cras hac ipsa hora grandinem multam nimis, qualis non fuit in Ægypto a die qua fundata est, usque in præsens tempus.
Exod CzeBKR 9:18  Aj, já dštíti budu zítra v tentýž čas krupobitím těžkým náramně, jakéhož nebylo v Egyptě od toho dne, jakž založen jest, až do tohoto času.
Exod CzeB21 9:18  Dávej tedy pozor: Zítra touto dobou způsobím hrozné krupobití, jaké v Egyptě nebylo ode dne jeho založení až doteď.
Exod CzeCEP 9:18  Proto spustím zítra v tuto dobu tak hrozné krupobití, jaké v Egyptě nebylo ode dne jeho vzniku až do nynějška.
Exod CzeCSP 9:18  Hle, zítra o tomto čase sešlu ⌈tak ohromné⌉ krupobití, že podobné v Egyptě nebylo ode dne jeho založení až dosud.