Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 3:12  Then the spirit lifted me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
Ezek NHEBJE 3:12  Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, "Blessed be the glory of Jehovah from his place."
Ezek ABP 3:12  And [2took me up 1spirit], and I heard from behind me a sound [2quake 1of a great], saying, Blessed be the glory of the lord from out of his place.
Ezek NHEBME 3:12  Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, "Blessed be the glory of the Lord from his place."
Ezek Rotherha 3:12  Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing,— Blessed be the glory of Yahweh. From his place!
Ezek LEB 3:12  And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great earthquake when the glory of Yahweh rose from its place.
Ezek RNKJV 3:12  Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of יהוה from his place.
Ezek Jubilee2 3:12  And the Spirit took me up, and I heard behind me a voice of great thunder of the blessed glory of the LORD [leaving] his place,
Ezek Webster 3:12  Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, [saying], Blessed [be] the glory of the LORD from his place.
Ezek Darby 3:12  And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, [saying,] Blessed be the glory of Jehovah from his place!
Ezek ASV 3:12  Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from his place.
Ezek LITV 3:12  And the Spirit lifted me up, and I heard behind me a sound of a great tumult, saying , Blessed be the glory of Jehovah from His place!
Ezek Geneva15 3:12  Then the spirite tooke me vp, and I heard behinde me a noise of a great russhing, saying, Blessed be ye glorie of the Lord out of his place.
Ezek CPDV 3:12  And the Spirit took me up, and I heard behind me the voice of a great commotion, saying, “Blessed is the glory of the Lord from his place,”
Ezek BBE 3:12  Then I was lifted up by the wind, and at my back the sound of a great rushing came to my ears when the glory of the Lord was lifted up from his place.
Ezek DRC 3:12  And the spirit took me up, and I heard behind me the voice of a great commotion, saying: Blessed be the glory of the Lord, from his place.
Ezek GodsWord 3:12  Then the Spirit lifted me, and behind me I heard a loud thundering voice say, "Blessed is the LORD's glory, which left this place."
Ezek JPS 3:12  Then a spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing: 'Blessed be the glory of HaShem from His place';
Ezek KJVPCE 3:12  Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the Lord from his place.
Ezek NETfree 3:12  Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the LORD rose from its place,
Ezek AB 3:12  Then the Spirit took me up, and I heard behind me the voice as of a great earthquake, saying, Blessed be the glory of the Lord from His place.
Ezek AFV2020 3:12  And the Spirit lifted me up, and I heard behind me a sound of a great rushing, saying, "Blessed be the glory of the LORD from His place."
Ezek NHEB 3:12  Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, "Blessed be the glory of the Lord from his place."
Ezek NETtext 3:12  Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the LORD rose from its place,
Ezek UKJV 3:12  Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
Ezek Noyes 3:12  Then the spirit lifted me up, and I heard behind me the sound, as of a great rushing, saying, "Praised be the majesty of Jehovah from his place!"
Ezek KJV 3:12  Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the Lord from his place.
Ezek KJVA 3:12  Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the Lord from his place.
Ezek AKJV 3:12  Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
Ezek RLT 3:12  Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Yhwh from his place.
Ezek MKJV 3:12  And the Spirit lifted me up, and I heard behind me a sound of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from His place.
Ezek YLT 3:12  And lift me up doth a spirit, and I hear behind me a noise, a great rushing--`Blessed is the honour of Jehovah from His place!' --
Ezek ACV 3:12  Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from his place.
Ezek VulgSist 3:12  Et assumpsit me spiritus, et audivi post me vocem commotionis magnae: Benedicta gloria Domini de loco suo,
Ezek VulgCont 3:12  Et assumpsit me Spiritus, et audivi post me vocem commotionis magnæ: Benedicta gloria Domini de loco suo,
Ezek Vulgate 3:12  et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria Domini de loco suo
Ezek VulgHetz 3:12  Et assumpsit me spiritus, et audivi post me vocem commotionis magnæ: Benedicta gloria Domini de loco suo,
Ezek VulgClem 3:12  Et assumpsit me spiritus, et audivi post me vocem commotionis magnæ : Benedicta gloria Domini de loco suo :
Ezek CzeBKR 3:12  Tehdy odnesl mne Duch, a slyšel jsem za sebou hlas hřmotu velikého: Požehnaná sláva Hospodinova z místa svého.
Ezek CzeB21 3:12  Vtom se mě zmocnil Duch a uslyšel jsem za sebou obrovský hluk. To se Hospodinova sláva zvedala ze svého místa.
Ezek CzeCEP 3:12  Tu mě duch zvedl a uslyšel jsem za sebou mocné dunění: „Požehnána buď Hospodinova sláva vycházející ze svého místa!“
Ezek CzeCSP 3:12  Pak mě Duch pozdvihl a slyšel jsem za sebou zvuk velkého hřmotu: Požehnaná je Hospodinova sláva ze svého místa.