Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 3:6  Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened to thee.
Ezek NHEBJE 3:6  not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words you can not understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you.
Ezek ABP 3:6  nor to [2peoples 1many] of foreign languages, or foreign tongues, nor [2dense 3in tongue 1being], whose [2you hear not 1words]. But if to such I sent you, these would have listened to you.
Ezek NHEBME 3:6  not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words you can not understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you.
Ezek Rotherha 3:6  not unto many peoples deep of lip and heavy of tongue, whose words thou couldst not understand,—surely if unto them I had sent thee, they would have hearkened unto thee.
Ezek LEB 3:6  and not to many nations ⌞of obscure speech⌟ and ⌞a difficult language⌟ ⌞whose words⌟ you do not understand, for if I had sent you to them they would have listened to you.
Ezek RNKJV 3:6  Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Ezek Jubilee2 3:6  not to many peoples of profound speech nor of hard language, whose words thou can not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Ezek Webster 3:6  Not to many people of a strange speech and of a hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened to thee.
Ezek Darby 3:6  not to many peoples of strange language and of difficult speech, whose words thou canst not understand: had I sent thee to them, would they not hearken unto thee?
Ezek ASV 3:6  not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee.
Ezek LITV 3:6  not to many peoples of deep lip and of a hard tongue, whose words you cannot hear. If rather I had sent you to them, they would have listened to you.
Ezek Geneva15 3:6  Not to many people of an vnknowen tongue, or of an harde language, whose wordes thou canst not vnderstand: yet if I should sende thee to them, they would obey thee.
Ezek CPDV 3:6  and not to many peoples of profound words or of an unknown language, whose words you would not be able to understand. But if you were sent to them, they would listen to you.
Ezek BBE 3:6  Not to a number of peoples whose talk is strange and whose language is hard and whose words are not clear to you. Truly, if I sent you to them they would give ear to you.
Ezek DRC 3:6  Nor to many nations of a strange speech, and of an unknown tongue, whose words thou canst not understand: and if thou wert sent to them, they would hearken to thee.
Ezek GodsWord 3:6  I am not sending you to nations whose language is hard to understand, difficult to speak, or whose words you cannot understand. If I send you to those nations, they will certainly listen to you.
Ezek JPS 3:6  not to many peoples of an unintelligible speech and of a slow tongue, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee.
Ezek KJVPCE 3:6  Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Ezek NETfree 3:6  not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand - surely if I had sent you to them, they would listen to you!
Ezek AB 3:6  neither to many nations of other speech and other tongues, nor of harsh language, whose words you would not understand; although if I had sent you to such, they would have hearkened to you.
Ezek AFV2020 3:6  Not to many people of a strange speech and of a difficult language, whose words you cannot understand. Surely, if I had sent you to them, they would have hearkened to you.
Ezek NHEB 3:6  not to many peoples of a strange speech and of a hard language, whose words you can not understand. Surely, if I sent you to them, they would listen to you.
Ezek NETtext 3:6  not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand - surely if I had sent you to them, they would listen to you!
Ezek UKJV 3:6  Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words you can not understand. Surely, had I sent you to them, they would have hearkened unto you.
Ezek Noyes 3:6  not to many nations of a dark speech and a hard language, whose words thou canst not understand. Truly, had I sent thee to them, they would have hearkened to thee.
Ezek KJV 3:6  Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Ezek KJVA 3:6  Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Ezek AKJV 3:6  Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words you can not understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you.
Ezek RLT 3:6  Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Ezek MKJV 3:6  not to many people of a deep lip and of a difficult language, whose words you cannot hear. Surely, if I had sent you to them, they would have listened to you.
Ezek YLT 3:6  not unto many peoples, deep of lip and heavy of tongue, whose words thou dost not understand. If I had not sent thee unto them--they, they do hearken unto thee,
Ezek ACV 3:6  not to many peoples of a strange speech, and of a hard language, whose words thou cannot understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken to thee.
Ezek VulgSist 3:6  neque ad populos profundi sermonis, et ignotae linguae, quorum non possis audire sermones: et si ad illos mittereris, ipsi audirent te.
Ezek VulgCont 3:6  neque ad populos multos profundi sermonis, et ignotæ linguæ, quorum non possis audire sermones: et si ad illos mittereris, ipsi audirent te.
Ezek Vulgate 3:6  neque ad populos multos profundi sermonis et ignotae linguae quorum non possis audire sermones et si ad illos mittereris ipsi audirent te
Ezek VulgHetz 3:6  neque ad populos multos profundi sermonis, et ignotæ linguæ, quorum non possis audire sermones: et si ad illos mittereris, ipsi audirent te.
Ezek VulgClem 3:6  neque ad populos multos profundi sermonis et ignotæ linguæ, quorum non possis audire sermones : et si ad illos mittereris, ipsi audirent te :
Ezek CzeBKR 3:6  Ne k národům mnohým hluboké řeči a nesnadného jazyka, jejichž bys slovům nerozuměl, ješto, kdybych tě k nim poslal, uposlechli by tebe.
Ezek CzeB21 3:6  ne k velikým národům podivné řeči a těžkého jazyka, jejichž slovům bys nerozuměl. Kdybych tě totiž poslal k takovým, poslechli by tě.
Ezek CzeCEP 3:6  ne k mnohým národům temné mluvy a těžkého jazyka, jejichž řeči bys nerozuměl; kdybych tě poslal k nim, poslechli by tě.
Ezek CzeCSP 3:6  Nikoli k mnohým národům nesrozumitelné řeči a těžkého jazyka, jejichž slovům bys nerozuměl -- pokud bych tě poslal k nim, oni by tě poslechli.