Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 3:7  But the house of Israel will not hearken to thee; for they will not hearken to me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Ezek NHEBJE 3:7  But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are obstinate and hard-hearted.
Ezek ABP 3:7  But the house of Israel in no way shall want to listen to you; for they do not consent to listen to me. For all the house of Israel is contentious and hard-hearted.
Ezek NHEBME 3:7  But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are obstinate and hard-hearted.
Ezek Rotherha 3:7  But the house of Israel will not be willing to hearken unto thee, for they are not willing to hearken unto me,—for all the house of Israel are bold of forehead and hard of heart.
Ezek LEB 3:7  And the house of Israel, they are not willing to listen to you, for they are not willing to listen to me, for all of the house of Israel is hard of forehead, and they are hard of heart.
Ezek RNKJV 3:7  But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Ezek Jubilee2 3:7  But the house of Israel will not desire to hear; for they do not desire to hear me: for all the house of Israel [are] impudent and hardhearted.
Ezek Webster 3:7  But the house of Israel will not hearken to thee; for they will not hearken to me: for all the house of Israel [are] impudent and hard-hearted.
Ezek Darby 3:7  But the house of Israel will not hearken unto thee, for none of them will hearken unto me. For all the house of Israel are hard of forehead and stiff of heart.
Ezek ASV 3:7  But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of a hard forehead and of a stiff heart.
Ezek LITV 3:7  But the house of Israel is not willing to listen to you, for they are not willing to listen to Me, for all the house of Israel are strong of forehead and hard of heart.
Ezek Geneva15 3:7  But the house of Israel will not obey thee: for they will not obey me: yea, all the house of Israel are impudent and stiffe hearted.
Ezek CPDV 3:7  Yet the house of Israel is not willing to listen to you. For they are not willing to listen to me. Certainly, the entire house of Israel has a brazen forehead and a hardened heart.
Ezek BBE 3:7  But the children of Israel will not give ear to you; for they have no mind to give ear to me: for all the children of Israel have a hard brow and a stiff heart.
Ezek DRC 3:7  But the house of Israel will not hearken to thee: because they will not hearken to me: for all the house of Israel are of a hard forehead and an obstinate heart.
Ezek GodsWord 3:7  But the people of Israel will refuse to listen to you because they refuse to listen to me. All the people of Israel are very stubborn and hardheaded.
Ezek JPS 3:7  But the house of Israel will not consent to hearken unto thee; for they consent not to hearken unto Me; for all the house of Israel are of a hard forehead and of a stiff heart.
Ezek KJVPCE 3:7  But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Ezek NETfree 3:7  But the house of Israel is unwilling to listen to you, because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted.
Ezek AB 3:7  But the house of Israel will not be willing to hearken to you; for they will not hearken to Me; for all the house of Israel are stubborn and hard-hearted.
Ezek AFV2020 3:7  But the house of Israel will not be willing to hearken to you, for they will not be willing to hearken to Me; for all the house of Israel are of a hard forehead and a stubborn heart.
Ezek NHEB 3:7  But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are obstinate and hard-hearted.
Ezek NETtext 3:7  But the house of Israel is unwilling to listen to you, because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted.
Ezek UKJV 3:7  But the house of Israel will not hearken unto you; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are shameless and hardhearted.
Ezek Noyes 3:7  But the house of Israel will not hearken to thee, for they will not hearken to me. For the whole house of Israel is brazen-faced and stiff-hearted.
Ezek KJV 3:7  But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Ezek KJVA 3:7  But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Ezek AKJV 3:7  But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Ezek RLT 3:7  But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Ezek MKJV 3:7  But the house of Israel will not listen to you, for they will not listen to Me; for all the house of Israel are strong of forehead and hard of heart.
Ezek YLT 3:7  but the house of Israel are not willing to hearken unto thee, for they are not willing to hearken unto Me, for all the house of Israel are brazen-faced and strong-hearted.
Ezek ACV 3:7  But the house of Israel will not hearken to thee, for they will not hearken to me. For all the house of Israel are of a hard forehead and of a stiff heart.
Ezek VulgSist 3:7  Domus autem Israel nolunt audire te: quia nolunt audire me. omnis quippe domus Israel attrita fronte est, et duro corde.
Ezek VulgCont 3:7  Domus autem Israel nolunt audire te: quia nolunt audire me. Omnis quippe domus Israel attrita fronte est, et duro corde.
Ezek Vulgate 3:7  domus autem Israhel nolent audire te quia nolunt audire me omnis quippe domus Israhel adtrita fronte est et duro corde
Ezek VulgHetz 3:7  Domus autem Israel nolunt audire te: quia nolunt audire me. omnis quippe domus Israel attrita fronte est, et duro corde.
Ezek VulgClem 3:7  domus autem Israël nolunt audire te, quia nolunt audire me : omnis quippe domus Israël attrita fronte est, et duro corde.
Ezek CzeBKR 3:7  Ale dům Izraelský nebudou tě chtíti poslouchati, poněvadž nechtí poslouchati mne; nebo všecken dům Izraelský jest tvrdočelný a zatvrdilého srdce.
Ezek CzeB21 3:7  Dům Izraele tě ale nebude chtít poslouchat, protože nechtějí poslouchat mě. Celý dům Izraele je tvrdohlavý a zarputilý.
Ezek CzeCEP 3:7  Izraelský dům tě však nebude chtít poslechnout, poněvadž nejsou ochotni poslechnout mne; celý izraelský dům má tvrdé čelo a zatvrzelé srdce.
Ezek CzeCSP 3:7  Avšak dům izraelský tě nebude chtít poslouchat. ⌈Nejsou totiž ochotní poslouchat mě,⌉ protože celý dům izraelský má tuhé čelo a tvrdé srdce.