Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
Ezek NHEBJE 31:9  I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.'
Ezek ABP 31:9  Because of the multitude of his tender branches [3good 1I made 2him] by the multitude of his tender branches. And [8were jealous of 9him 1the 2trees 3of the 4paradise 5of the 6delicacy 7of God].
Ezek NHEBME 31:9  I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.'
Ezek Rotherha 31:9  Beautiful, I made him in the abundance of his waving branches,- Therefore was he envied by all the trees of Eden, which were in the garden of God.
Ezek LEB 31:9  I made it beautiful with the abundance of its branches, and all of the trees of Eden that were in the garden of God envied it.’ ”
Ezek RNKJV 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of Elohim, envied him.
Ezek Jubilee2 31:9  I have made him beautiful with the multitude of his branches: and all the trees of Eden, that [were] in the garden of God, envied him.
Ezek Webster 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of God, envied him.
Ezek Darby 31:9  I had made him fair by the multitude of his branches; and all the trees of Eden, that were in the garden ofGod, envied him.
Ezek ASV 31:9  I made it fair by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
Ezek LITV 31:9  I have made him beautiful by his many branches, and all the trees of Eden that were in the garden of God envied him.
Ezek Geneva15 31:9  I made him faire by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, enuied him.
Ezek CPDV 31:9  For I made him beautiful, and dense with many branches. And all the trees of delight, which were in the Paradise of God, were jealous of him.
Ezek BBE 31:9  I made it beautiful with its mass of branches: so that all the trees in the garden of God were full of envy of it.
Ezek DRC 31:9  For I made him beautiful and thick set with many branches: and all the trees of pleasure, that were in the paradise of God, envied him.
Ezek GodsWord 31:9  I was the one who made it beautiful with its many branches. This tree was the envy of all the trees in Eden, in God's garden.
Ezek JPS 31:9  I made it fair by the multitude of its branches; so that all the trees of Eden, that were in the garden of G-d, envied it.
Ezek KJVPCE 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
Ezek NETfree 31:9  I made it beautiful with its many branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.
Ezek AB 31:9  because of the multitude of his branches. And the trees of God's Paradise of Delight envied him.
Ezek AFV2020 31:9  I have made him beautiful by his many branches, so that all the trees of Eden in the garden of God envied him.'
Ezek NHEB 31:9  I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.'
Ezek NETtext 31:9  I made it beautiful with its many branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.
Ezek UKJV 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
Ezek Noyes 31:9  I made him beautiful in the multitude of his branches, So that all the trees of Eden, which were in the garden of God, envied him.
Ezek KJV 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
Ezek KJVA 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
Ezek AKJV 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
Ezek RLT 31:9  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
Ezek MKJV 31:9  I have made him beautiful by his many branches, so that all the trees of Eden in the garden of God envied him.
Ezek YLT 31:9  Fair I have made him in the multitude of his thin shoots, And envy him do all trees of Eden that are in the garden of God.
Ezek ACV 31:9  I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
Ezek VulgSist 31:9  Quoniam speciosum feci eum, et multis, condensisque frondibus: et aemulata sunt eum omnia ligna voluptatis, quae erant in paradiso Dei.
Ezek VulgCont 31:9  Quoniam speciosum feci eum, et multis, condensisque frondibus: et æmulata sunt eum omnia ligna voluptatis, quæ erant in Paradiso Dei.
Ezek Vulgate 31:9  quoniam speciosum feci eum et multis condensisque frondibus et aemulata sunt eum omnia ligna voluptatis quae erant in paradiso Dei
Ezek VulgHetz 31:9  Quoniam speciosum feci eum, et multis, condensisque frondibus: et æmulata sunt eum omnia ligna voluptatis, quæ erant in paradiso Dei.
Ezek VulgClem 31:9  Quoniam speciosum feci eum, et multis condensisque frondibus, et æmulata sunt eum omnia ligna voluptatis quæ erant in paradiso Dei.
Ezek CzeBKR 31:9  Ozdobil jsem jej množstvím větvoví jeho, tak že mu záviděla všecka dříví Eden, kteráž byla v zahradě Boží.
Ezek CzeB21 31:9  Udělal jsem ho nádherně, tak bohatým na větve; celý Eden mu mohl závidět – všechny stromy v Boží zahradě!
Ezek CzeCEP 31:9  Krásným jsem jej učinil množstvím jeho větvoví, záviděly mu všechny stromy Edenu, které byly v zahradě Boží.“
Ezek CzeCSP 31:9  Učinil jsem jej krásným pro množství jeho větví. Všechny stromy Edenu, které byly v Boží zahradě, mu záviděly.