Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 44:3  For the prince, he shall sit in it, to eat bread before the Lord; he shall go in by the way of the porch of the gate, and shall go forth by the way of the same.
Ezek ABP 44:3  For the one leading, this one shall sit down in it to eat bread before the lord. [2by 3the 4way 5of the columned porch 6of the 7gate 1He shall enter], and according to its way he shall go forth.
Ezek ACV 44:3  As for the ruler, he shall sit in it as ruler to eat bread before Jehovah. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek AFV2020 44:3  It is for the prince; being a prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD. He shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the same way."
Ezek AKJV 44:3  It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek ASV 44:3  As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek BBE 44:3  But the ruler will be seated there to take his food before the Lord; he will go in by the covered way to the door, and will come out by the same way.
Ezek CPDV 44:3  to the prince. The prince himself will sit at it, so that he may eat bread before the Lord; he will enter by the way of the vestibule of the gate, and he will depart by the same way.”
Ezek DRC 44:3  For the prince. The prince himself shall sit in it, to eat bread before the Lord: he shall enter in by the way of the porch of the gate, and shall go out by the same way.
Ezek Darby 44:3  As for the prince, he, the prince, shall sit in it to eat bread before Jehovah: he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek Geneva15 44:3  It appertaineth to the Prince: the Prince himselfe shall sit in it to eate bread before the Lord: he shall enter by the way of the porche of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek GodsWord 44:3  Only the prince may sit there and eat food in the presence of the LORD. He will enter through the entrance hall of the gateway and leave the same way."
Ezek JPS 44:3  As for the prince, being a prince, he shall sit therein to eat bread before HaShem; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.'
Ezek Jubilee2 44:3  [It is] for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of [that] gate and shall go out by the way of the same.
Ezek KJV 44:3  It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek KJVA 44:3  It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek KJVPCE 44:3  It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek LEB 44:3  The prince, he may sit in it to eat food ⌞before⌟ Yahweh; he will come from the way of the portico of the gate and by means of its way he will also go out.”
Ezek LITV 44:3  As for the prince, as prince he shall sit in it to eat bread before Jehovah. He shall enter by the way of the porch of the gate, and by his way shall go out.
Ezek MKJV 44:3  It is for the ruler; the ruler shall sit in it to eat bread before the LORD. He shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the same way.
Ezek NETfree 44:3  Only the prince may sit in it to eat a sacrificial meal before the LORD; he will enter by way of the porch of the gate and will go out by the same way."
Ezek NETtext 44:3  Only the prince may sit in it to eat a sacrificial meal before the LORD; he will enter by way of the porch of the gate and will go out by the same way."
Ezek NHEB 44:3  As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before the Lord; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same."
Ezek NHEBJE 44:3  As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same."
Ezek NHEBME 44:3  As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before the Lord; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same."
Ezek Noyes 44:3  The prince, because he is prince, shall sit in it, to eat food before Jehovah; he shall enter through the porch of that gate, and by the same way shall he go out.
Ezek RLT 44:3  It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before Yhwh; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek RNKJV 44:3  It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before יהוה; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek RWebster 44:3  It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek Rotherha 44:3  The prince! as prince, he, shall sit therein, To eat food before Yahweh,— By way of the porch of the gate, shall he go in, and By way thereof, shall he come out.
Ezek UKJV 44:3  It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek Webster 44:3  [It is] for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of [that] gate, and shall go out by the way of the same.
Ezek YLT 44:3  The prince, who is prince, he sitteth by it to eat bread before Jehovah, by the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.'
Ezek VulgClem 44:3  principi. Princeps ipse sedebit in ea, ut comedat panem coram Domino : per viam portæ vestibuli ingredietur, et per viam ejus egredietur.
Ezek VulgCont 44:3  principi. Princeps ipse sedebit in ea, ut comedat panem coram Domino: per viam portæ vestibuli ingredietur, et per viam eius egredietur.
Ezek VulgHetz 44:3  principi. Princeps ipse sedebit in ea, ut comedat panem coram Domino: per viam portæ vestibuli ingredietur, et per viam eius egredietur.
Ezek VulgSist 44:3  principi. Princeps ipse sedebit in ea, ut comedat panem coram Domino: per viam portae vestibuli ingredietur, et per viam eius egredietur.
Ezek Vulgate 44:3  principi princeps ipse sedebit in ea ut comedat panem coram Domino per viam vestibuli portae ingredietur et per viam eius egredietur
Ezek CzeB21 44:3  Jedině vládce, a pouze on, v ní smí sedat, aby jedl před Hospodinem. Bude přicházet síní brány a stejnou cestou bude odcházet.“
Ezek CzeBKR 44:3  Knížecí jest, kníže samo v ní sedati bude, aby jídalo chléb před Hospodinem. Cestou síně této brány vejde, a cestou její vyjde.
Ezek CzeCEP 44:3  Jen kníže, protože je knížetem, bude v ní sedat, aby jedl před Hospodinem chléb. Bude vcházet dvoranou brány a touž cestou vyjde.“
Ezek CzeCSP 44:3  Až na knížete; sám kníže v ní bude sedávat, aby ⌈jedl chléb před Hospodinem.⌉ Přijde cestou z předsíně brány a stejnou cestou odejde.