Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 1:13  For ye have heard of my former manner of life in time past in the Jews’ religion, that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
Gala EMTV 1:13  For you have heard of my former conduct at one time in Judaism, that beyond measure I used to persecute the church of God, and I was devastating it.
Gala NHEBJE 1:13  For you have heard of my way of living in time past in Judaism, how that beyond measure I persecuted the church of God, and ravaged it.
Gala Etheridg 1:13  For you have heard of my former manners in Judaism, that I exceedingly persecuted the church of Aloha, and made it desolate.
Gala ABP 1:13  For you heard my behavior at some time or other in Judaism, that according to excess I persecuted the assembly of God, and ravaged it.
Gala NHEBME 1:13  For you have heard of my way of living in time past in Judaism, how that beyond measure I persecuted the congregation of God, and ravaged it.
Gala Rotherha 1:13  For ye have heard, as to my own manner of life, at one time, in Judaism, how that, exceedingly, was I persecuting the assembly of God, and laying it waste,
Gala LEB 1:13  For you have heard about my former way of life in Judaism, that to an extraordinary degree I was persecuting the church of God, and trying to destroy it,
Gala BWE 1:13  You have heard how I lived while I was still under the law of the Jews. I troubled the church of God very much. And I even tried to stop the church people altogether.
Gala Twenty 1:13  You heard, no doubt, of my conduct when I was devoted to Judaism-- how I persecuted the Church of God to an extent beyond belief, and made havoc of it,
Gala ISV 1:13  For you have heard about my earlier life in Judaism—how I kept violently persecuting God's church and was trying to destroy it.
Gala RNKJV 1:13  For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of יהוה, and wasted it:
Gala Jubilee2 1:13  For ye have heard of my conversation in time past in Judaism, how that beyond measure I was persecuting and destroying the church of God
Gala Webster 1:13  For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it;
Gala Darby 1:13  For ye have heard [what was] my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly ofGod, and ravaged it;
Gala OEB 1:13  You heard, no doubt, of my conduct when I was devoted to Judaism — how I persecuted the church of God to an extent beyond belief, and made havoc of it,
Gala ASV 1:13  For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havoc of it:
Gala Anderson 1:13  For you have heard of my former mode of life in Judaism, that I greatly persecuted the church of God, and laid it waste;
Gala Godbey 1:13  For you have heard of my life formerly in Judaism, that I was persecuting the church of God exceedingly, and destroying it:
Gala LITV 1:13  For you heard my way of life when I was in Judaism, that with surpassing zeal I persecuted the church of God and ravaged it.
Gala Geneva15 1:13  For ye haue heard of my conuersation in time past, in the Iewish religion, how that I persecuted the Church of God extremely, and wasted it,
Gala Montgome 1:13  For you have heard of my former conduct in Judaism, how furiously I used to persecute the church of God, and how I kept seeking to root it out;
Gala CPDV 1:13  For you have heard of my former behavior within Judaism: that, beyond measure, I persecuted the Church of God and fought against Her.
Gala Weymouth 1:13  For you have heard of my early career in Judaism--how I furiously persecuted the Church of God, and made havoc of it;
Gala LO 1:13  You have certainly heard of my behavior formerly in Judaism; that I exceedingly persecuted the congregation of God, and laid it waste;
Gala Common 1:13  For you have heard of my former way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it;
Gala BBE 1:13  For news has come to you of my way of life in the past in the Jews' religion, how I was cruel without measure to the church of God, and did great damage to it:
Gala Worsley 1:13  For ye have heard of my conversation formerly in Judaism, that I outragiously persecuted the church of God, and laid it waste:
Gala DRC 1:13  For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion: how that, beyond measure, I persecuted the church of God and wasted it.
Gala Haweis 1:13  For ye have heard of my former manner of life, when I professed Judaism, that in the most outrageous manner I persecuted the church of God, and wasted it:
Gala GodsWord 1:13  You heard about the way I once lived when I followed the Jewish religion. You heard how I violently persecuted God's church and tried to destroy it.
Gala KJVPCE 1:13  For ye have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
Gala NETfree 1:13  For you have heard of my former way of life in Judaism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it.
Gala RKJNT 1:13  For you have heard of my former life in Judaism, that beyond measure I persecuted the church of God, and tried to destroy it:
Gala AFV2020 1:13  For you heard of my former conduct when I was in Judaism, how I was excessively persecuting the church of God and was destroying it;
Gala NHEB 1:13  For you have heard of my way of living in time past in Judaism, how that beyond measure I persecuted the church of God, and ravaged it.
Gala OEBcth 1:13  You heard, no doubt, of my conduct when I was devoted to Judaism — how I persecuted the church of God to an extent beyond belief, and made havoc of it,
Gala NETtext 1:13  For you have heard of my former way of life in Judaism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it.
Gala UKJV 1:13  For all of you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
Gala Noyes 1:13  For ye have heard of my conduct formerly in Judaism; that beyond measure I persecuted the church of God, and was destroying it,
Gala KJV 1:13  For ye have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
Gala KJVA 1:13  For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
Gala AKJV 1:13  For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
Gala RLT 1:13  For ye have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the Assembly of God, and wasted it:
Gala OrthJBC 1:13  For you heard of my derech, my halichah, my hitnahagut (conduct) in earlier times in Yahadut (Judaism), how I was to an extraordinary degree bringing redifah (persecution) upon the kehillah of Hashem and was making havoc of it,
Gala MKJV 1:13  For you heard my manner of life when I was in Judaism, that I persecuted the church of God with surpassing zeal, and ravaged it.
Gala YLT 1:13  for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,
Gala Murdock 1:13  For ye have heard of my former course of life in Judaism, that I persecuted the church of God exceedingly, and destroyed it:
Gala ACV 1:13  For ye heard of my former behavior in Judaism, that I persecuted the church of God to extraordinariness, and ravaged it.
Gala VulgSist 1:13  Audistis enim conversationem meam aliquando in Iudaismo: quoniam supra modum persequebar Ecclesiam Dei, et expugnabam illam,
Gala VulgCont 1:13  Audistis enim conversationem meam aliquando in Iudaismo: quoniam supra modum persequebar Ecclesiam Dei, et expugnabam illam,
Gala Vulgate 1:13  audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam Dei et expugnabam illam
Gala VulgHetz 1:13  Audistis enim conversationem meam aliquando in Iudaismo: quoniam supra modum persequebar Ecclesiam Dei, et expugnabam illam,
Gala VulgClem 1:13  Audistis enim conversationem meam aliquando in Judaismo : quoniam supra modum persequebar Ecclesiam Dei, et expugnabam illam,
Gala CzeBKR 1:13  Slýchali jste zajisté o mém obcování někdejším v Židovstvu, že jsem se převelice protivil církvi Boží, a hubil jsem ji,
Gala CzeB21 1:13  Jistě jste slyšeli, jak jsem si počínal ještě jako stoupenec judaismu, jak nesmiřitelně jsem pronásledoval Boží církev a snažil se ji vyhladit.
Gala CzeCEP 1:13  Slyšeli jste přece o tom, jak jsem si kdysi vedl, když jsem ještě byl oddán židovství, jak horlivě jsem pronásledoval církev Boží a snažil se ji vyhubit.
Gala CzeCSP 1:13  Vždyť jste slyšeli o mém někdejším počínání, když jsem byl v židovství, že jsem do krajnosti pronásledoval Boží církev a ⌈ničil ji⌉.