Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Gala EMTV 4:11  I am afraid for you, lest somehow I have worked hard for you in vain.
Gala NHEBJE 4:11  I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
Gala Etheridg 4:11  I am afraid, lest vain in I have laboured among you.
Gala ABP 4:11  I fear for you, lest perhaps in vain I have tired in labor for you.
Gala NHEBME 4:11  I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
Gala Rotherha 4:11  I am afraid of you—lest by any means, in vain, I should have toiled for you!
Gala LEB 4:11  I am afraid for you, lest perhaps I have labored for you in vain!
Gala BWE 4:11  I fear that all my work for you has been for nothing.
Gala Twenty 4:11  You make me fear that the labor which I have spent on you may have been wasted.
Gala ISV 4:11  I am afraid for you, lest somehow my work for you has been wasted!
Gala RNKJV 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Gala Jubilee2 4:11  I am afraid for you, lest I have bestowed labour upon you in vain.
Gala Webster 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain.
Gala Darby 4:11  I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.
Gala OEB 4:11  You make me fear that the labor which I have spent on you may have been wasted.
Gala ASV 4:11  I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
Gala Anderson 4:11  fear for you, lest I have bestowed labor upon you in vain.
Gala Godbey 4:11  I fear lest I have labored unto you in vain.
Gala LITV 4:11  I fear for you, lest somehow I have labored among you in vain.
Gala Geneva15 4:11  I am in feare of you, lest I haue bestowed on you labour in vaine.
Gala Montgome 4:11  I am alarmed about you for fear lest I may have bestowed labor on you to no purpose.
Gala CPDV 4:11  I am afraid for you, lest perhaps I may have labored in vain among you.
Gala Weymouth 4:11  I am alarmed about you, and am afraid that I have perhaps bestowed labour upon you to no purpose.
Gala LO 4:11  I am afraid of you, lest perhaps, I have labored in vain among you.
Gala Common 4:11  I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.
Gala BBE 4:11  I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.
Gala Worsley 4:11  so that I am afraid for you, least I have indeed bestowed upon you labour in vain.
Gala DRC 4:11  I am afraid of you, lest perhaps I have laboured in vain among you.
Gala Haweis 4:11  I am afraid for you, lest haply I have bestowed on you labour in vain.
Gala GodsWord 4:11  I'm afraid for you. Maybe the hard work I spent on you has been wasted.
Gala KJVPCE 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Gala NETfree 4:11  I fear for you that my work for you may have been in vain.
Gala RKJNT 4:11  I am afraid for you, lest I have bestowed labour upon you in vain.
Gala AFV2020 4:11  I am afraid for you, lest somehow I have labored among you in vain.
Gala NHEB 4:11  I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
Gala OEBcth 4:11  You make me fear that the labour which I have spent on you may have been wasted.
Gala NETtext 4:11  I fear for you that my work for you may have been in vain.
Gala UKJV 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Gala Noyes 4:11  I fear for you, lest I may have bestowed upon you labor in vain.
Gala KJV 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Gala KJVA 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Gala AKJV 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain.
Gala RLT 4:11  I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Gala OrthJBC 4:11  I fear for you, lest somehow efsher (perhaps) I have labored for you lashav (in vain). I IDENTIFIED WITH YOU TO BRING YOU TO MOSHIACH; WHY WILL YOU NOT IDENTIFY WITH ME? DON'T JOIN THE CULT OF THE MOHALIM HAGOYIM OR FOCUS YOUR ZEAL ON THEM! AND DON'T BE TWO-FACED TOWARD ME!
Gala MKJV 4:11  I fear for you, lest somehow I have labored among you in vain.
Gala YLT 4:11  I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.
Gala Murdock 4:11  I am afraid, lest I have labored among you in vain.
Gala ACV 4:11  I am afraid of you, lest somehow I have labored toward you in vain.
Gala VulgSist 4:11  Timeo, ne forte sine causa laboraverim in vobis.
Gala VulgCont 4:11  Timeo vos, ne forte sine causa laboraverim in vobis.
Gala Vulgate 4:11  timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobis
Gala VulgHetz 4:11  Timeo vos, ne forte sine causa laboraverim in vobis.
Gala VulgClem 4:11  Timeo vos, ne forte sine causa laboraverim in vobis.
Gala CzeBKR 4:11  Bojím se za vás, abych snad nadarmo nepracoval mezi vámi.
Gala CzeB21 4:11  Bojím se o vás, aby snad všechna moje dřina pro vás nebyla zbytečná.
Gala CzeCEP 4:11  Bojím se, aby úsilí, které jsem vám věnoval, nebylo nakonec nadarmo.
Gala CzeCSP 4:11  Bojím se o vás, abych se pro vás nakonec nelopotil nadarmo.