Gala
|
RWebster
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
|
Gala
|
EMTV
|
4:11 |
I am afraid for you, lest somehow I have worked hard for you in vain.
|
Gala
|
NHEBJE
|
4:11 |
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
|
Gala
|
Etheridg
|
4:11 |
I am afraid, lest vain in I have laboured among you.
|
Gala
|
ABP
|
4:11 |
I fear for you, lest perhaps in vain I have tired in labor for you.
|
Gala
|
NHEBME
|
4:11 |
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
|
Gala
|
Rotherha
|
4:11 |
I am afraid of you—lest by any means, in vain, I should have toiled for you!
|
Gala
|
LEB
|
4:11 |
I am afraid for you, lest perhaps I have labored for you in vain!
|
Gala
|
BWE
|
4:11 |
I fear that all my work for you has been for nothing.
|
Gala
|
Twenty
|
4:11 |
You make me fear that the labor which I have spent on you may have been wasted.
|
Gala
|
ISV
|
4:11 |
I am afraid for you, lest somehow my work for you has been wasted!
|
Gala
|
RNKJV
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
|
Gala
|
Jubilee2
|
4:11 |
I am afraid for you, lest I have bestowed labour upon you in vain.
|
Gala
|
Webster
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain.
|
Gala
|
Darby
|
4:11 |
I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.
|
Gala
|
OEB
|
4:11 |
You make me fear that the labor which I have spent on you may have been wasted.
|
Gala
|
ASV
|
4:11 |
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
|
Gala
|
Anderson
|
4:11 |
fear for you, lest I have bestowed labor upon you in vain.
|
Gala
|
Godbey
|
4:11 |
I fear lest I have labored unto you in vain.
|
Gala
|
LITV
|
4:11 |
I fear for you, lest somehow I have labored among you in vain.
|
Gala
|
Geneva15
|
4:11 |
I am in feare of you, lest I haue bestowed on you labour in vaine.
|
Gala
|
Montgome
|
4:11 |
I am alarmed about you for fear lest I may have bestowed labor on you to no purpose.
|
Gala
|
CPDV
|
4:11 |
I am afraid for you, lest perhaps I may have labored in vain among you.
|
Gala
|
Weymouth
|
4:11 |
I am alarmed about you, and am afraid that I have perhaps bestowed labour upon you to no purpose.
|
Gala
|
LO
|
4:11 |
I am afraid of you, lest perhaps, I have labored in vain among you.
|
Gala
|
Common
|
4:11 |
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.
|
Gala
|
BBE
|
4:11 |
I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.
|
Gala
|
Worsley
|
4:11 |
so that I am afraid for you, least I have indeed bestowed upon you labour in vain.
|
Gala
|
DRC
|
4:11 |
I am afraid of you, lest perhaps I have laboured in vain among you.
|
Gala
|
Haweis
|
4:11 |
I am afraid for you, lest haply I have bestowed on you labour in vain.
|
Gala
|
GodsWord
|
4:11 |
I'm afraid for you. Maybe the hard work I spent on you has been wasted.
|
Gala
|
KJVPCE
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
|
Gala
|
NETfree
|
4:11 |
I fear for you that my work for you may have been in vain.
|
Gala
|
RKJNT
|
4:11 |
I am afraid for you, lest I have bestowed labour upon you in vain.
|
Gala
|
AFV2020
|
4:11 |
I am afraid for you, lest somehow I have labored among you in vain.
|
Gala
|
NHEB
|
4:11 |
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
|
Gala
|
OEBcth
|
4:11 |
You make me fear that the labour which I have spent on you may have been wasted.
|
Gala
|
NETtext
|
4:11 |
I fear for you that my work for you may have been in vain.
|
Gala
|
UKJV
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
|
Gala
|
Noyes
|
4:11 |
I fear for you, lest I may have bestowed upon you labor in vain.
|
Gala
|
KJV
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
|
Gala
|
KJVA
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
|
Gala
|
AKJV
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain.
|
Gala
|
RLT
|
4:11 |
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
|
Gala
|
OrthJBC
|
4:11 |
I fear for you, lest somehow efsher (perhaps) I have labored for you lashav (in vain).
I IDENTIFIED WITH YOU TO BRING YOU TO MOSHIACH; WHY WILL YOU NOT IDENTIFY WITH ME? DON'T JOIN THE CULT OF THE MOHALIM HAGOYIM OR FOCUS YOUR ZEAL ON THEM! AND DON'T BE TWO-FACED TOWARD ME!
|
Gala
|
MKJV
|
4:11 |
I fear for you, lest somehow I have labored among you in vain.
|
Gala
|
YLT
|
4:11 |
I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.
|
Gala
|
Murdock
|
4:11 |
I am afraid, lest I have labored among you in vain.
|
Gala
|
ACV
|
4:11 |
I am afraid of you, lest somehow I have labored toward you in vain.
|