Gala
|
RWebster
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
EMTV
|
4:14 |
And my trial which was in my flesh you did not despise nor disdain, but as an angel of God you received me, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
NHEBJE
|
4:14 |
and though my condition was a trial to you, you did not despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
Etheridg
|
4:14 |
And the temptation of my flesh you did not despise nor execrate; but as an angel of Aloha you received me, and as of Jeshu Meshiha.
|
Gala
|
ABP
|
4:14 |
and my test, the one in my flesh, you treated not with contempt, nor rejected with contempt; but as a messenger of God you received me, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
NHEBME
|
4:14 |
and though my condition was a trial to you, you did not despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Messiah Yeshua.
|
Gala
|
Rotherha
|
4:14 |
And, your trial, in my flesh, ye despised not, neither spat ye [in disgust], but, as a messenger of God, ye welcomed me—as Christ Jesus.
|
Gala
|
LEB
|
4:14 |
And you did not despise or disdain what was a trial for you in my flesh, but you welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus.
|
Gala
|
BWE
|
4:14 |
My sickness troubled you. But you did not think wrongly of me or turn away from me. You received me as if I were an angel from God, as if I were Christ Jesus.
|
Gala
|
Twenty
|
4:14 |
And as for what must have tried you in my condition, it did not inspire you with scorn or disgust, but you welcomed me as if I had been an angel of God--or Christ Jesus himself!
|
Gala
|
ISV
|
4:14 |
Even though my condition put you to the test, you did not despise or reject me. On the contrary, you welcomed me as if I were an angel of God, as Christ Jesus himself.
|
Gala
|
RNKJV
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of Elohim, even as the Messiah Yahushua.
|
Gala
|
Jubilee2
|
4:14 |
And my affliction which was in my flesh ye did not despise, nor reject but [ye] received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
|
Gala
|
Webster
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
|
Gala
|
Darby
|
4:14 |
and my temptation, which [was] in my flesh, ye did not slight nor reject with contempt; but ye received me as an angel ofGod, as Christ Jesus.
|
Gala
|
OEB
|
4:14 |
And as for what must have tried you in my condition, it did not inspire you with scorn or disgust, but you welcomed me as if I had been an angel of God — or Christ Jesus himself!
|
Gala
|
ASV
|
4:14 |
and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
Anderson
|
4:14 |
and my trial, which was in my flesh, you did not despise or loathe; but you received me as an angel of God, as Christ Jesus.
|
Gala
|
Godbey
|
4:14 |
and you did not despise, nor spit upon, your temptation in my flesh; but you received me as an angel of God, as Christ Jesus.
|
Gala
|
LITV
|
4:14 |
and you did not despise my temptation in my flesh nor disdained it , but you received me as an angel of God, as Christ Jesus.
|
Gala
|
Geneva15
|
4:14 |
And the trial of me which was in my flesh, ye despised not, neither abhorred: but ye receiued me as an Angel of God, yea, as Christ Iesus.
|
Gala
|
Montgome
|
4:14 |
and although my bodily affliction was a trial to you, you did not scoff at it nor spurn me, but welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus himself.
|
Gala
|
CPDV
|
4:14 |
You did not despise or reject me. But instead, you accepted me like an Angel of God, even like Christ Jesus.
|
Gala
|
Weymouth
|
4:14 |
and yet the bodily infirmity which was such a trial to you, you did not regard with contempt or loathing, but you received me as if I had been an angel of God or Christ Jesus Himself!
|
Gala
|
LO
|
4:14 |
Yet that trial of mine, which was in my flesh, you did not despise; neither did you reject me, but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
Common
|
4:14 |
and though my fleshly condition was a trial to you, you did not despise or scorn me, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus himself.
|
Gala
|
BBE
|
4:14 |
And you did not have a poor opinion of me because of the trouble in my flesh, or put shame on it; but you took me to your hearts as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
Worsley
|
4:14 |
and my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected me for it; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
DRC
|
4:14 |
You despised not, nor rejected: but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
Haweis
|
4:14 |
And my temptation, which was in my flesh, ye despised not, nor rejected with disgust; but as an angel of God ye received me, even as Christ Jesus himself.
|
Gala
|
GodsWord
|
4:14 |
Even though my illness was difficult for you, you didn't despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were God's messenger or Christ Jesus himself.
|
Gala
|
KJVPCE
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
NETfree
|
4:14 |
and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself!
|
Gala
|
RKJNT
|
4:14 |
And though my fleshly condition was a trial for you, you did not despise or reject me; but received me as an angel from God, as Christ Jesus himself.
|
Gala
|
AFV2020
|
4:14 |
And the temptation—namely, my trial in my flesh—you despised not, nor rejected with contempt; rather, you received me as a messenger of God, even as Christ Jesus Himself.
|
Gala
|
NHEB
|
4:14 |
and though my condition was a trial to you, you did not despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
OEBcth
|
4:14 |
And as for what must have tried you in my condition, it did not inspire you with scorn or disgust, but you welcomed me as if I had been an angel of God — or Christ Jesus himself!
|
Gala
|
NETtext
|
4:14 |
and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself!
|
Gala
|
UKJV
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh all of you despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
Noyes
|
4:14 |
and my trial which was in my flesh ye did not despise nor spurn; but received me as an angel of God, yea, as Christ Jesus.
|
Gala
|
KJV
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
KJVA
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
AKJV
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh you despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
RLT
|
4:14 |
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
|
Gala
|
OrthJBC
|
4:14 |
and your nissayon (trial) in my basar you did not despise nor did you loathe but as a malach Hashem you received me, as Moshiach Yehoshua.
|
Gala
|
MKJV
|
4:14 |
and you did not despise my temptation in my flesh, nor did you spurn it. But you received me as an angel of God, as Christ Jesus.
|
Gala
|
YLT
|
4:14 |
and my trial that is in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me--as Christ Jesus;
|
Gala
|
Murdock
|
4:14 |
and the trial in my flesh, ye did not despise nor nauseate: but ye received me as an angel of God, and as Jesus the Messiah.
|
Gala
|
ACV
|
4:14 |
And ye did not disdain, nor did ye reject my trial in my flesh, but ye received me as an agent of God, as Christ Jesus.
|