Gala
|
RWebster
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
EMTV
|
4:16 |
Have I therefore become your enemy by speaking the truth to you?
|
Gala
|
NHEBJE
|
4:16 |
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
Etheridg
|
4:16 |
Have I become your adversary, because I have preached to you the truth?
|
Gala
|
ABP
|
4:16 |
So then [2enemy 1have I become your] being truthful with you?
|
Gala
|
NHEBME
|
4:16 |
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
Rotherha
|
4:16 |
So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?
|
Gala
|
LEB
|
4:16 |
So then, have I become your enemy by being truthful to you?
|
Gala
|
BWE
|
4:16 |
Do you hate me because I tell you the truth?
|
Gala
|
Twenty
|
4:16 |
Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
ISV
|
4:16 |
So have I now become your enemy for telling you the truth?
|
Gala
|
RNKJV
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
Jubilee2
|
4:16 |
Am I, therefore, become your enemy because I tell you the truth?
|
Gala
|
Webster
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
|
Gala
|
Darby
|
4:16 |
So I have become your enemy in speaking the truth to you?
|
Gala
|
OEB
|
4:16 |
Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
ASV
|
4:16 |
So then am I become your enemy, by telling you the truth?
|
Gala
|
Anderson
|
4:16 |
Have I then become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
Godbey
|
4:16 |
Therefore have I become your enemy, telling you the truth?
|
Gala
|
LITV
|
4:16 |
So then did I become your enemy speaking truth to you?
|
Gala
|
Geneva15
|
4:16 |
Am I therefore become your enemie, because I tell you the trueth?
|
Gala
|
Montgome
|
4:16 |
Am I then become your enemy, because I am telling you the truth?
|
Gala
|
CPDV
|
4:16 |
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
Weymouth
|
4:16 |
Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?
|
Gala
|
LO
|
4:16 |
Am I, then, become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
Common
|
4:16 |
Have I now become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
BBE
|
4:16 |
So then am I no longer your friend, because I give you true words?
|
Gala
|
Worsley
|
4:16 |
And am I become your enemy for telling you the truth?
|
Gala
|
DRC
|
4:16 |
Am I then become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
Haweis
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
|
Gala
|
GodsWord
|
4:16 |
Can it be that I have become your enemy for telling you the truth?
|
Gala
|
KJVPCE
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
NETfree
|
4:16 |
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
RKJNT
|
4:16 |
Have I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
AFV2020
|
4:16 |
Now then, in speaking the truth to you, have I become your enemy?
|
Gala
|
NHEB
|
4:16 |
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
OEBcth
|
4:16 |
Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
NETtext
|
4:16 |
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
|
Gala
|
UKJV
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
Noyes
|
4:16 |
So then, have I become your enemy because I tell you the truth?
|
Gala
|
KJV
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
KJVA
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
AKJV
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
RLT
|
4:16 |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
|
Gala
|
OrthJBC
|
4:16 |
So, then, have I become your oyev (enemy) by telling you haEmes?
|
Gala
|
MKJV
|
4:16 |
So then did I become your enemy speaking to you the truth?
|
Gala
|
YLT
|
4:16 |
so that your enemy have I become, being true to you?
|
Gala
|
Murdock
|
4:16 |
Have I become an enemy to you, by preaching to you the truth?
|
Gala
|
ACV
|
4:16 |
So then have I become your enemy telling you the truth?
|